395px

Moretones Emocionales

Madison Beer

Emotional Bruises

How do I word this?
Was about to write you this letter
But it was just curses in cursive
You probably deserve it
But that's so impersonal, should tell you in person
I hope it don't hurt you, but then, I've been hurt too by you
The truth is, all you do is
Leave me emotional bruises

You're callin' me up to link up and figure shit out
No doubt, time's out, we never figure shit out
I can't do this no more, you call me your life support

'Cause this is the fifth time I've taken you back
It's the fourth time, that we've relapsed
It's the third-second chance that I've given you
For the first time, let this be the last time
Fifth time I've taken you back
It's the fourth time, that I've collapsed into your arms
It's so hard, but for the best
For the first time, let this be the last

This vicious cycle, it's driving me psycho
I'm anxious need someone to come check my vitals (come check my vitals)
One minute I'm leaving, the next I forgive you

You're callin' me up to link up and figure shit out
No doubt, time's out, we never figure shit out
I can't do this no more, cutting off the life support

'Cause this is the fifth time I've taken you back
It's the fourth time, that we've relapsed
It's the third-second chance that I've given you
For the first time, let this be the last time
Fifth time I've taken you back
It's the fourth time, that I've collapsed into your arms
It's so hard, but for the best
For the first time, let this be the last

Please, please
Let this be last
No, it's gotta be
It's truly the last

Moretones Emocionales

¿Cómo puedo expresar esto?
Estaba a punto de escribirte esta carta
Pero eran solo maldiciones en cursiva
Probablemente te lo mereces
Pero eso es tan impersonal, debería decírtelo en persona
Espero que no te duela, pero luego, también he sido herido por ti
La verdad es que todo lo que haces es
Dejarme moretones emocionales

Me estás llamando para encontrarnos y resolver mierda
Sin duda, se acabó el tiempo, nunca resolvemos nada
No puedo seguir haciendo esto, me llamas tu soporte de vida

Porque esta es la quinta vez que te he perdonado
Es la cuarta vez que hemos recaído
Es la tercera segunda oportunidad que te he dado
Por primera vez, que esta sea la última vez
Quinta vez que te he perdonado
Es la cuarta vez, que he caído en tus brazos
Es tan difícil, pero es lo mejor
Por primera vez, que esta sea la última

Este ciclo vicioso, me está volviendo loco
Estoy ansioso, necesito que alguien revise mis signos vitales (que revise mis signos vitales)
Un minuto me estoy yendo, al siguiente te perdono

Me estás llamando para encontrarnos y resolver mierda
Sin duda, se acabó el tiempo, nunca resolvemos nada
No puedo seguir haciendo esto, cortando el soporte de vida

Porque esta es la quinta vez que te he perdonado
Es la cuarta vez que hemos recaído
Es la tercera segunda oportunidad que te he dado
Por primera vez, que esta sea la última vez
Quinta vez que te he perdonado
Es la cuarta vez, que he caído en tus brazos
Es tan difícil, pero es lo mejor
Por primera vez, que esta sea la última

Por favor, por favor
Que esta sea la última
No, tiene que ser
Realmente es la última

Escrita por: E. Kidd Bogart / Elizabeth Lowell Boland / Larus ‘Leo’ Arnarson / Leroy Clampitt / Madison Beer