395px

Fais une révérence

Madonna

Take a Bow

Take a bow
The night is over
This masquerade is getting older
Light are low
The curtains down
There's no one here
(There's no one here, there's no one in the crowd)

Say your lines
But do you feel them
Do you mean what you say
When there's no one around (no one around)
Watching you, watching me
One lonely star
(One lonely star, you don't know who you are)

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
The show is over, say good-bye
Say goodbye (bye bye)
Say goodbye

Make them laugh
It comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Hide behind your smile
All the world loves a clown
(Just make 'em smile, the whole world loves a clown)

Wish you well
I cannot stay
You deserve an award
For the role that you played (role that you played)
No more masquerade
You're one lonely star
(One lonely star and you don't know who you are)

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
The show is over, say goodbye
Say goodbye (bye bye)
Say goodbye

All the world is a stage (world is a stage)
And everyone has their part (has their part)
But how was I to know
Which way the story'd go
How was I to know you'd break
You'd break, you'd break, you'd break
You'd break my heart

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
The show is over, say goodbye
Say goodbye (bye bye)
Say goodbye

Say goodbye

Fais une révérence

Fais une révérence
La nuit est finie
Cette mascarade devient trop vieille
Les lumières sont basses
Les rideaux tombent
Il n'y a personne ici
(Il n'y a personne ici, il n'y a personne dans la foule)

Dis tes répliques
Mais est-ce que tu les ressens
Est-ce que tu penses ce que tu dis
Quand il n'y a personne autour (personne autour)
Qui te regarde, qui me regarde
Une étoile solitaire
(Une étoile solitaire, tu ne sais pas qui tu es)

J'ai toujours été amoureux de toi (toujours avec toi)
Je suppose que tu as toujours su que c'était vrai (tu sais que c'est vrai)
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi (pourquoi oh pourquoi)
Le spectacle est fini, dis au revoir
Dis au revoir (bye bye)
Dis au revoir

Fais-les rire
C'est si facile
Quand tu arrives à la partie
Où tu brises mon cœur (brises mon cœur)
Cache-toi derrière ton sourire
Tout le monde aime un clown
(Fais juste les sourire, le monde entier aime un clown)

Je te souhaite le meilleur
Je ne peux pas rester
Tu mérites un prix
Pour le rôle que tu as joué (le rôle que tu as joué)
Plus de mascarade
Tu es une étoile solitaire
(Une étoile solitaire et tu ne sais pas qui tu es)

J'ai toujours été amoureux de toi (toujours avec toi)
Je suppose que tu as toujours su que c'était vrai (tu sais que c'est vrai)
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi (pourquoi oh pourquoi)
Le spectacle est fini, dis au revoir
Dis au revoir (bye bye)
Dis au revoir

Tout le monde est sur scène (le monde est sur scène)
Et chacun a son rôle (a son rôle)
Mais comment pouvais-je savoir
Dans quelle direction l'histoire irait
Comment pouvais-je savoir que tu briserais
Tu briserais, tu briserais, tu briserais
Tu briserais mon cœur

J'ai toujours été amoureux de toi (toujours avec toi)
Je suppose que tu as toujours su que c'était vrai (tu sais que c'est vrai)
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi (pourquoi oh pourquoi)
Le spectacle est fini, dis au revoir
Dis au revoir (bye bye)
Dis au revoir

Dis au revoir

Escrita por: Babyface / Madonna