395px

Hermana

Madrugada

Sister

Go to sleep, sister, go to sleep
Within the deep, dry, well of my whisper, go to sleep
You have been coming for a while to my different rooms
You're one big Hollywood anthem to my groan
Is it you, is it me, is this how you'll appear
You know I never understood your cry
And I guess I never tried

Go to sleep
Sister
Go to sleep

Another day will soon be rising from the ground
With another distant whisper carried at the speed of sound
Go to sleep
Points me back to the far provinces of our past
Ah, there were crying sleepless centuries
But never like this
And as it appears
I never understood your cry
And I guess I never tried

Sister, are you still awake?
Yes I'm still awake
I've been walking in the sidewalk sun
Sidewalk, sidewalk sun

Go to sleep
Sister
Go to sleep

I've been out walking in the sidewalk sun

Hermana

Ve a dormir, hermana, ve a dormir
Dentro del profundo, seco pozo de mi susurro, ve a dormir
Has estado viniendo por un tiempo a mis diferentes habitaciones
Eres un gran himno de Hollywood para mi gemido
¿Eres tú, soy yo, es así como aparecerás?
Sabes que nunca entendí tu llanto
Y supongo que nunca lo intenté

Ve a dormir
Hermana
Ve a dormir

Otro día pronto estará amaneciendo desde el suelo
Con otro susurro distante llevado a la velocidad del sonido
Ve a dormir
Me señala de vuelta a las lejanas provincias de nuestro pasado
Ah, hubo siglos de llanto sin dormir
Pero nunca como esto
Y al parecer
Nunca entendí tu llanto
Y supongo que nunca lo intenté

Hermana, ¿todavía estás despierta?
Sí, todavía estoy despierta
He estado caminando bajo el sol de la acera
Acera, sol de la acera

Ve a dormir
Hermana
Ve a dormir

He estado caminando bajo el sol de la acera

Escrita por: Madrugada / Bérurier Noir