Minna Ga Ii Ne
りゆうなんかなくていっしょならうれしくなったりなんとなくつうじあうみんながいいね
Riyuu nanka nakute issho nara ureshiku nattarinan to naku tsuujiau minna ga ii ne
かわはらのしゃめんねころんだてあしをのばして
Kawahara no shamen nekoronda teashi wo nobashite
あたまのうえをとりたちがとびたった
Atama no ue wo tori-tachi ga tobitatta
ふとみあげたきょうのそらどこまでもひろがる
Futo miageta kyou no sora doko made mo hirogaru
どんなゆううつなことでもちいさくおもえるよ
Donna yuutsu na koto demo chiisaku omoeru yo
りゆうなんかなくてすきなうたくちずさんでたり
Riyuu nanka nakute suki na uta kuchizusande 'tari
そんなときがいちばんきもちがいいね
Sonna toki ga ichiban kimochi ga ii ne
ゆうぐれがきてやきゅうじょうよこぎってかえろう
Yuugure ga kite yakyuujou yokogitte kaerou
じてんしゃのってあかいくもおいかけて
Jitensha notte akai kumo oikakete
しゃつのむねをふくらますかぜはゆめのようで
Shatsu no mune wo fukuramasu kaze wa yume no you de
もっとはなしがしたいよあしたまたあおうね
Motto hanashi ga shitai yo as_hita mata aou ne
いつかこんなひもおわったりしてしまうのかな
Itsu ka konna hi mo owattari shite shimau no ka na ?
ずっとたのしいひびがつづけばいいのに
Zutto tanoshii hibi ga tsuzukeba ii no ni
りゆうなんかなくていっしょならうれしくなったり
Riyuu nanka nakute issho nara ureshiku nattari
なんとなくつうじあうみんながいいね
Nan to naku tsuujiau minna ga ii ne
Todos están bien
Sin ninguna razón, si estamos juntos, todos se vuelven felices
Cayendo en la orilla del río, extendiendo las manos y pies
Los pájaros se elevan sobre nuestras cabezas
Mirando de repente el cielo de hoy, se extiende infinitamente
Cualquier cosa triste se siente pequeña
Sin ninguna razón, tarareando mi canción favorita
Esos momentos son los mejores
El atardecer llega, pasemos por el campo de béisbol y volvamos
Montando en bicicleta, persiguiendo las nubes rojas
El viento hinchando mi camisa en el pecho se siente como un sueño
Quiero hablar más, nos vemos de nuevo mañana
¿Algún día también terminarán estos días?
Aunque sería genial si continuaran los días divertidos...
Sin ninguna razón, si estamos juntos, todos se vuelven felices
De alguna manera, todos nos entendemos