395px

Tatami

Maeda Atsuko

Tatami

Eakon irenakutatte
Mado wo akereba
Biru no kaze ga fukinukete
Suzushii mon da yo

Tooi sora ni agatta
Shishuu mitai na hanabi-tachi
Okurete oto ga kikoete kuru

Sore kara futari ga inochi ni natteta
Nekoronde juubun ijou damatteta
Sou naze da ka
Zutto tenjou nagameteta
Natsu no yume wa tatami no ue de

Yoku hieteru maki cha ni
Satou wo irete
Kakimazete ageta kedo
Naka naka tokenai ne

Yubi wo sotto nobashite
Yukata no kara no kingyo-tachi
Nambiki oyoide iru no kana

Senaka no shita de dokoka
Hinyari to shite
Atsui omoi samashite
Kimochi ii
Mouko no mama
Keshou to nemuritakunatta
Natsu no koi wa tatami no nioi

Sore kara futari ga inochi ni natteta
Nekoronde juubun ijou damatteta
Sou naze da ka
Zutto tenjou nagameteta
Natsu no yume wa tatami no ue de

Tatami

Aunque no digamos nada
Cuando abres la ventana
El viento del edificio sopla
Es tan refrescante

En el lejano cielo
Los fuegos artificiales se elevan
Se retrasan y se escucha el sonido

Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
Acostados, más que suficiente, en silencio
Por alguna razón
Siempre mirábamos al techo
Los sueños de verano están sobre el tatami

En el té frío que se enfría bien
Añadí azúcar
Revuelvo, pero
No se disuelve fácilmente

Extendiendo suavemente los dedos
Los peces dorados en el yukata
¿Están nadando en fila?

En algún lugar debajo de la espalda
Se siente un escalofrío
Refrescando los cálidos sentimientos
Se siente bien
Sin moverse
Quise desmaquillarme y dormir
El amor de verano huele a tatami

Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
Acostados, más que suficiente, en silencio
Por alguna razón
Siempre mirábamos al techo
Los sueños de verano están sobre el tatami

Escrita por: