Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tatami
Maeda Atsuko
Tatami
Tatami
Aunque no digamos nada
Eakonいれなくたって
Eakon irenakutatte
Cuando abres la ventana
まどをあければ
Mado wo akereba
El viento del edificio sopla
びるのかぜがふきぬけて
Biru no kaze ga fukinukete
Es tan refrescante
すずしいもんだよ
Suzushii mon da yo
En el lejano cielo
とおいそらにあがった
Tooi sora ni agatta
Los fuegos artificiales se elevan
ししゅうみたいなはなびたち
Shishuu mitai na hanabi-tachi
Se retrasan y se escucha el sonido
おくれておとがきこえてくる
Okurete oto ga kikoete kuru
Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
それからふたりがいのちになってた
Sore kara futari ga inochi ni natteta
Acostados, más que suficiente, en silencio
ねころんでじゅうぶんいじょうだまってた
Nekoronde juubun ijou damatteta
Por alguna razón
そうなぜだか
Sou naze da ka
Siempre mirábamos al techo
ずっとてんじょうながめてた
Zutto tenjou nagameteta
Los sueños de verano están sobre el tatami
なつのゆめはたたみのうえで
Natsu no yume wa tatami no ue de
En el té frío que se enfría bien
よくひえてるまきちゃに
Yoku hieteru maki cha ni
Añadí azúcar
さとうをいれて
Satou wo irete
Revuelvo, pero
かきまぜてあげたけど
Kakimazete ageta kedo
No se disuelve fácilmente
なかなかとけないね
Naka naka tokenai ne
Extendiendo suavemente los dedos
ゆびをそっとのばして
Yubi wo sotto nobashite
Los peces dorados en el yukata
ゆかたのからのきんぎょたち
Yukata no kara no kingyo-tachi
¿Están nadando en fila?
なんびきおよいでいるのかな
Nambiki oyoide iru no kana
En algún lugar debajo de la espalda
せなかのしたでどこか
Senaka no shita de dokoka
Se siente un escalofrío
ひんやりとして
Hinyari to shite
Refrescando los cálidos sentimientos
あついおもいさまして
Atsui omoi samashite
Se siente bien
きもちいい
Kimochi ii
Sin moverse
もうこのまま
Mouko no mama
Quise desmaquillarme y dormir
けしょうとねむりたくなった
Keshou to nemuritakunatta
El amor de verano huele a tatami
なつのこいはたたみのにおい
Natsu no koi wa tatami no nioi
Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
それからふたりがいのちになってた
Sore kara futari ga inochi ni natteta
Acostados, más que suficiente, en silencio
ねころんでじゅうぶんいじょうだまってた
Nekoronde juubun ijou damatteta
Por alguna razón
そうなぜだか
Sou naze da ka
Siempre mirábamos al techo
ずっとてんじょうながめてた
Zutto tenjou nagameteta
Los sueños de verano están sobre el tatami
なつのゆめはたたみのうえで
Natsu no yume wa tatami no ue de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maeda Atsuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: