395px

Río Susurrante

Maeda Yuki

Sarasara No Kawa

よどんだなみだを かわにながして
yodonda namida wo kawa ni nagashite
さらさらになって いきよう
sarasara ni natte ikiyou
だれかをうらんだ よわいこころを
dare ka wo uranda yowai kokoro wo
さらさらにかえて いきよう
sarasara ni kaete ikiyou
ながれてゆくよ ひともかわも
nagarete yuku yo hito mo kawa mo
いとしさも かなしみも
itoshisa mo kanashimi mo
ながれゆくのが さだめなら
nagare yuku no ga sadame nara
そうだよ さらさらがいいね
sou da yo sarasara ga ii ne

かなしいよるには そらをみあげて
kanashii yoru ni wa sora wo miagete
きらきらのほしに なろうよ
kirakira no hoshi ni narou yo
つまらぬことなど みんなわすれて
tsumaranu koto nado minna wasurete
きらきらのほしに なろうよ
kirakira no hoshi ni narou yo

ないてもいいさ つらいときは
naite mo ii sa tsurai toki wa
このよるが あけるまで
kono yoru ga akeru made
ほしになるまで ゆめをみて
hoshi ni naru made yume wo mite
そうだよ きらきらでいよう
sou da yo kirakira de iyou

ながれてゆくよ ひともかわも
nagarete yuku yo hito mo kawa mo
いとしさも かなしみも
itoshisa mo kanashimi mo
ながれゆくのが さだめなら
nagareyuku no ga sadame nara
そうだよ さらさらがいいね
sou da yo sarasara ga ii ne

Río Susurrante

Llorando a mares, dejando que fluyan por el río
Se vuelven suaves, respirando
Cambiando a suaves los corazones débiles
Dejemos que se conviertan en suaves
Fluyendo van, las personas, los ríos
El cariño, la tristeza
Si fluir es nuestro destino
Así es, lo suave es bueno

En noches tristes, mirando al cielo
Convertirnos en estrellas brillantes
Olvidando cosas aburridas
Convertirnos en estrellas brillantes

Llorar está bien, en tiempos difíciles
Hasta que amanezca esta noche
Hasta convertirnos en estrellas, soñemos
Así es, brillaremos intensamente

Fluyendo van, las personas, los ríos
El cariño, la tristeza
Si fluir es nuestro destino
Así es, lo suave es bueno