395px

El pianista Des Gares

Maëlle

Le Pianiste Des Gares

Un pianiste d'un soir au solfège vagabond
Improvise un départ qui déraille Gare de Lyon
Un pianiste d'occasion siffle sa partition
Il fait valser les valises, il colore les mines grises

Tout seul le soir, il rêve de gloire
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes
On peut l'apercevoir les jours de grand départ
Il joue ses arpèges sur les voies étrangères et jusqu'en Angleterre
Virtuose des chemins d'fer

Ce pianiste a une vie un bureau et un patron
Il s'appelle Jérémy, Pascal ou bien Simon
Il s'ennuie, tout est gris, son bureau, sa prison
Ont brisé ses envies, retomber dans l'oubli

Tout seul le soir, il ère dans les gares
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes
On peut l'apercevoir les jours de grand départ
Il joue ses regrets sur des touches noires et beiges
Il se revoit au collège mais qui a brisé ses rêves?

Dans le cœur pianiste, y avait un p'tit garçon
Qui rêvait de musique, qui jouait dans le salon
Ils ont dit: " C'est mignon mais reprends ta leçon
Fais tes mathématiques, on connaît la chanson "

Tout seul le soir mais c'est trop tard
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes
On peut l'apercevoir les jours de grand départ
Il joue son enfance sur des notes oubliés
Ses rêves écrabouillés mais il nous fait rêver

Mais il nous fait rêver
Mais il nous fait rêver

El pianista Des Gares

Un pianista de una noche en el solfegio errante
Improvisando una partida que descarrila Gare de Lyon
Un pianista de segunda mano silba su partitura
Vales las maletas, colorea las minas grises

Sola por la noche, sueña con gloria
Juega Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
Se puede ver en los días de gran partida
Toca sus arpegios en carreteras extranjeras y en Inglaterra
Virtuoso de los ferrocarriles

Este pianista tiene una vida, una oficina y un jefe
Su nombre es Jérémy, Pascal o Simon
Está aburrido, todo es gris, su oficina, su prisión
Han roto sus deseos, caen de nuevo en el olvido

Solo por la noche, escucha en las estaciones de tren
Juega Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
Se puede ver en los días de gran partida
Toca sus arrepentimientos con toques negros y beige
Nos vemos en la universidad, pero ¿quién rompió sus sueños?

En el corazón del pianista, había un niño pequeño
¿Quién soñó con la música, que jugó en la sala de estar
Dijeron: «Es lindo, pero recupera tu lección
Haz tus matemáticas, conocemos la canción

Solo por la noche, pero es demasiado tarde
Juega Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
Se puede ver en los días de gran partida
Toca su infancia con notas olvidadas
Sus sueños aplastados, pero nos hace soñar

Pero nos hace soñar
Pero nos hace soñar

Escrita por: Maëlle