Lado a Lado
Há gente que espera de olhar vazio
Na chuva, no frio, encostada ao mundo
A quem nada espanta
Nenhum gesto
Nem raiva ou protesto
Nem que o sol se vá perdendo lá ao fundo
Há restos de amor e de solidão
Na pele, no chão, na rua inquieta
Os dias são iguais já sem saudade
Nem vontade
Aprendendo a não querer mais do que o que resta
E a sonhar de olhos abertos
Nas paragens, nos desertos
A esperar de olhos fechados
Sem imagens de outros lados
A sonhar de olhos abertos
Sem viagens e regressos
Outro dia lado a lado
Há gente nas ruas que adormece
Que se esquece enquanto a noite vem
É gente que aprendeu que nada urge
Nada surge
Porque os dias são viagens de ninguém
A sonhar de olhos abertos
Nas paragens, nos desertos
A esperar de olhos fechados
Sem imagens de outros lados
A sonhar de olhos abertos
Sem viagens e regressos
A esperar de olhos fechados
Outro dia lado a lado
Aprende-se a calar a dor
A tremura, o rubor
O que sobra de paixão
Aprende-se a conter o gesto
A raiva, o protesto
E há um dia em que a alma
Nos rebenta nas mãos
Lateral a Side
Hay personas que esperan verse vacías
En la lluvia, en el frío, contra el mundo
A quien nada sorprende
Sin gesto
No hay ira ni protesta
Incluso si el sol se pierde en el fondo
Hay restos de amor y soledad
En la piel, en el suelo, en la calle inquieta
Los días son los mismos ya sin anhelo
Ni lo hará
Aprender a no querer más de lo que queda
Y soñando con los ojos abiertos
En las paradas, en los desiertos
Esperando con los ojos cerrados
No hay imágenes de otros lados
Soñando con los ojos abiertos
Sin viajes y devoluciones
Otro día al lado del otro
Hay gente en las calles que se duerme
¿Quién se olvida mientras llega la noche?
Es la gente que ha aprendido que nada insta a
No sale nada
Porque los días son viajes de ningún hombre
Soñando con los ojos abiertos
En las paradas, en los desiertos
Esperando con los ojos cerrados
No hay imágenes de otros lados
Soñando con los ojos abiertos
Sin viajes y devoluciones
Esperando con los ojos cerrados
Otro día al lado del otro
Aprendes a silenciar el dolor
El temblor, el rubor
Lo que queda de la pasión
Aprendes a contener el gesto
La rabia, la protesta
Y hay un día en que el alma
¡Explíquenos en nuestras manos!