Meu Amor (Não Fiques Para Aí a Dormir)
Meu amor,
parece que eu agora vou seguir sem ti
subir e descer,
correr na lama e voar outra vez...
sei muito bem onde quero chegar
e sei que não há tempo a perder
- que a tua voz me possa encorajar!
Meu amor,
agora não fiques para ai a dormir...
Um fato de marinheiro
não chega para se entender o mar.
Espero que aprendas bem a remar
e espero que a luz do teu farol
te possa sempre iluminar!
Meine Liebe (Bleib nicht da und schlaf ein)
Meine Liebe,
anscheinend werde ich jetzt ohne dich weitergehen
auf und ab,
laufen im Schlamm und wieder fliegen...
ich weiß ganz genau, wo ich hinwill
und ich weiß, dass es keine Zeit zu verlieren gibt
- dass deine Stimme mich ermutigen kann!
Meine Liebe,
bleib jetzt nicht da und schlaf ein...
Ein Matrosenanzug
reicht nicht aus, um das Meer zu verstehen.
Ich hoffe, du lernst gut zu rudern
und ich hoffe, dass das Licht deines Leuchtturms
dich immer erleuchten kann!