Kuyamu to kaite mirai
人思いに 僕を差してくれたら
hito omoi ni boku wo sashite kuretara
いいのにな いいのにな
ii noni na ii noni na
不条理な語訳で差してくれたら
fujouri na gotaku de sashite kuretara
いいのにな いいのにな
ii noni na ii noni na
いつかゴミに出したのに
itsuka gomi ni dashita noni
袖口に隠していた
sodeguchi ni kakushite ita
生涯燃やせぬまま
shougai moyasenu mama
灰になれずにいたんだ
hai ni narezu ni itanda
死にたい 消えたい 以上ない
shinitai kietai ijou nai
こんな命に期待はしないさ
kon'na inochi ni kitai wa shinai sa
ゆえに夢に餌され
yueni yume ni unasare
塞いだ過去に咲いた世界
fusaida kako ni saita sekai
言えない 見えない 傷ほど
ienai mienai kizu hodo
きっとかさぶただって出来やしないと
kitto kasabuta datte dekiyashi nai to
僕は知っていた
boku wa shitteita
ah、悔やむと書いて未来
ah, kuyamu to kaite mirai
生きる振りをして死んでいくのが
ikiru furi o shite shinde iku no ga
人生か 人生だ
jinsei ka jinsei da
そんじゃ僕らはどうしてこの世に
son ja bokura wa doushite konoyo ni
こんな未完成な体に
kon'na mikansei na karada ni
未だ心を持っているんだ
imada kokoro wo motte iru nda
きっと菱形地打ちで
kitto hishigeta chi ugiri de
花を咲かせようとしたそうさ
hana wo sakaseyou to shita sou sa
種ひとつない土地に舞い散いないか
tane hitotsu nai tsuchi ni maicha inai ka
だから一抜けした捨てた
dakara ichi nuke shita suteta
この世の流行り病のような愛も
konoyo no hayari byou no youna ai mo
爪の先よりも細い
tsume no saki yori mo hosoi
底浅い友情愛も
soko asai tomo no jou ai mo
知らない 知りたいとこもない
shiranai shiritai toko mo nai
どうせ言葉以上の意味などないと
douse kotoba ijou no imi nado nai to
僕は知っていた
boku wa shitte ita
ah、悔やむと書いて未来
ah, kuyamu to kaite mirai
片道分の路を持って
katamichi bun no rou o motte
消さないように必死になって
kesanai you ni hisshi ni natte
僅か照らしたいつ寸先の
wazuka terashita itsu sun saki no
穴ぼこは誰が落ちた後
anaboko wa dare ga ochita ato?
それが人生です 僕ら
sore ga jinsei desu bokura
手にした人生なんです
te ni shita jinseina ndesu
ああ 生まれたこと事態が
aa umareta koto jitai ga
間違いだったの
machigai datta no?
死にたい 消えたい 以上ない
shinitai kietai ijou nai
こんな命に期待はしないさ
kon'na inochi ni kitai wa shinai sa
ゆえに夢に餌され
yueni yume ni unasare
塞いだ過去に咲いた世界
fusaida kako ni saita sekai
言えない 見えない 傷ほど
ienai mienai kizu hodo
きっとかさぶただって出来やしないと
kitto kasabuta datte dekiyashinai to
僕は知っていた
boku wa shitteita
ah、悔やむと書いて未来
ah, kuyamu to kaite mirai
悔やむと書いて未来
kuyamu to kaite mirai
消えたいの
kietai no
消えたいの
kietai no
何回だって言い聞かせた夢
nankai datte iikikaseta yume
も見れぬよな後悔を頂戴
mo mirenu yona kokai o chodai
Regret and Write the Future
If you could point me out to someone who cares
That would be nice, that would be nice
If you could point me out with an irrational translation
That would be nice, that would be nice
Even though I threw it away someday
I was hiding it in the cuff
Unable to burn it in my lifetime
I couldn't turn it into ashes
I want to die, I want to disappear, nothing more
I don't expect anything from this life
Therefore, fed by dreams
A world bloomed in the sealed past
The wounds that cannot be said or seen
Surely, even if you try to cover them, you can't
I knew that
Ah, regret and write the future
Is pretending to live while dying
What life is, it's life
So why do we, in this world
With such incomplete bodies
Still have hearts
Surely, with a diamond-shaped ground
We tried to make flowers bloom
Won't they scatter in the land without a single seed?
So I threw away what I pulled out
This love, like a trendy disease of this world
Thinner than a fingernail
Shallow friendship love
I don't know, I don't want to know
There's no meaning beyond words anyway
I knew that
Ah, regret and write the future
Holding a one-way road
Desperately trying not to erase it
Who fell into the tiny hole
That was barely illuminated
That's life, us
The life we've got in our hands
Ah, the fact of being born
Was a mistake
I want to die, I want to disappear, nothing more
I don't expect anything from this life
Therefore, fed by dreams
A world bloomed in the sealed past
The wounds that cannot be said or seen
Surely, even if you try to cover them, you can't
I knew that
Ah, regret and write the future
Regret and write the future
I want to disappear
I want to disappear
A dream I've told myself countless times
Regret that I can't even see