395px

Pastel de Cereza

Mahiru Coda (甲田まひる)

Cherry Pie

とっておきひみつのレシピ
totteoki himitsu no reshipi
おうぶんからこげたかおり
ōbun kara kogeta kaori
しんちょうになるってきめたのに
shinchō ni naru tte kimeta noni
starting all over again
starting all over again
あまいチェリーパイみたいに
amai cherī pai mitai ni

ほほがあかくそまるから
hoho ga akaku somaru kara
かんがえてもむだ
kangaete mo muda
そうきづいたらいま
sō kizuitara ima
ふみだそうよ
fumidasō yo
かくしあじをあててみて
kakushi-aji o ate temite
めをつぶってあじわう
me o tsubutte ajiwau

わたしがほらありのままで
watashi ga hora ari no mama de
いられるばしょをみつけたから
irareru basho o mitsuketa kara
さいたはなびらがまうたびに
saita hanabira ga mau tabi ni
わたしのこころもゆれうごく
watashi no kokoro mo yureugoku
あのさかのうえまではしって
ano saka no ue made hashitte

たしかめたいことは
tashikametai koto wa
たくさんあるけど
takusan aru kedo
きみをしんじてる
kimi o shinjiteru
そっとしあげに
sotto shiage ni
ふたりだけのあいことばとなえて
futari dake no aikotoba tonaete
Hahh (ha ha ha)
Hahh (ha ha ha)

Yeah yeah
Yeah yeah
Like a cherry pie, it's so sweet sweet
Like a cherry pie, it's so sweet sweet
きがかわるまえにおしえて
ki ga kawaru mae ni oshiete
Do you like me?
Do you like me?
Ramboのりさくらがなんとまんかい (skrr skrr)
Rambo nori sakura ga nanto mankai (skrr skrr)
でまどごしまじかんどうのさいかい (meet!)
de mado-goshi maji kandō no saikai (meet!)

げんしじだいじゃない
genshi jidai ja nai
だからドレスきていくかりや
dakara doresu kite iku kari ya
Cerry picking yeah yeah
Cerry picking yeah yeah
こうかいのないlife
kōkai no nai life
あまいだけじゃないきみのといかけ
amai dake ja nai kimi no toikake
さあ、たべるたべない? you don't have a choice
sā, taberu tabenai? you don't have a choice
1 biteじゃたりないようなみわくのtaste
1 bite ja tarinai yōna miwaku no taste
(It's only for youなみだとhappyふるいにかける)
(It's only for you namida to happy furui ni kakeru)

Cherry on a topできたてを
Cherry on a top deki tate o
かざりのないこのかみざらで
kazari no nai kono kami-zara de
おいしくなれおいしくなれ
oishiku nare oishiku nare
きみのよろこぶかおうかべる
kimi no yorokobu kao ukaberu
(それだけでいいんだ)
(soredake de īnda)

さいたはなびらがみえなくて
saita hanabira ga mienakute
うしろをふりむきたくなっても
ushiro o furimukitaku natte mo
またとうくあかりがともして
mata tōku akari ga tomoshite
ひとりあるくかえりみちが
hitori aruku kaerimichi ga
ながくかんじてしまうきょうは
nagaku kanjite shimau kyō wa
きみがくれた
kimi ga kureta
しあわせのみちしるべをたどって
shiawase no michishirube o tadotte
こんがりやいたの
kongari yaita no
すなおなきもちをききたいけど
sunao na kimochi o kikitai kedo
ちょっとのおせじはおねがいね?
chotto no oseji wa onegai ne?

(You taught me)
(You taught me)
このせかいで
kono sekai de
(ふたり)
(futari)
すごすひびを
sugosu hibi o
(えいえんに)
(eien ni)
おぼえていて
oboete ite
きみへのチェリーパイ
kimi e no cherī pai

さいたはなびらがまうたびに
saita hanabira ga mau tabi ni
わたしのこころもゆれうごく
watashi no kokoro mo yureugoku
あのさかのうえまではしって
ano saka no ue made hashitte

たしかめたいことは
tashikametai koto wa
たくさんあるけど
takusan aru kedo
いつまでもただ
itsumademo tada
そのえがおのそばに
sono egao no soba ni
いさせてほしいんだ
isasete hoshīnda
いいかな?
ī ka na?

Pastel de Cereza

Receta secreta inolvidable
El aroma que se desprendió del horno
Aunque decidí ser más cuidadosa
empezando de nuevo
Como un dulce pastel de cereza

Mis mejillas se tiñen de rojo
Es inútil pensar
Así que ahora me doy cuenta
Voy a dar un paso adelante
Probando el sabor secreto
Cierro los ojos y saboreo

Porque encontré un lugar
donde puedo ser yo misma
Cada vez que las flores florecen
mi corazón también se estremece
Corriendo hasta la cima de esa colina

Hay muchas cosas que quiero confirmar
pero confío en ti
Susurrando nuestro código secreto
Hahh (ja ja ja)

Sí sí
Como un pastel de cereza, es tan dulce dulce
Antes de que cambie de opinión, dime
¿Te gusto?
Montando como Rambo, los cerezos están en plena floración (skrr skrr)
Cruzando la ventana, un reencuentro realmente emocionante (¡encuéntrame!)

No es una era primitiva
Así que ponte un vestido y sal
Cosechando cerezas sí sí
Una vida sin arrepentimientos
Tu pregunta no es solo dulce
Vamos, ¿comer o no comer? no tienes elección
Un solo bocado no es suficiente, un sabor encantador
(¡Es solo para ti, lágrimas y felicidad, un antiguo encanto!)

Con una cereza en la cima, construyendo
Con este plato sin adornos
Hazlo delicioso, hazlo delicioso
Tu rostro feliz emerge
(Eso es suficiente)

Aunque las flores florecidas no se ven
Y aunque quiera mirar hacia atrás
La luz se enciende de nuevo lejos
Caminando solo de regreso a casa
Hoy siento
El camino de la felicidad que me diste
Quiero seguir las señales
Estoy completamente satisfecha
Quiero escuchar tus verdaderos sentimientos
Pero, ¿puedo pedirte un pequeño favor?

(Me enseñaste)
En este mundo
(Los dos)
Los días que pasamos juntos
(Para siempre)
Recuérdalos
Este pastel de cereza para ti

Cada vez que las flores florecen
mi corazón también se estremece
Corriendo hasta la cima de esa colina

Hay muchas cosas que quiero confirmar
pero siempre
Quiero estar junto a esa sonrisa
¿Está bien?

Escrita por: Mahiru Coda