Take My Hands
Takin' my, takin' my
Takin' my, takin' my
Hands right now
Hands right now
Take my, take your
Take my, take your
Yeah, if you don't know, now you know
Yeah, if you don't know, now you know
Uhh 真ん中だけ歩くの
Uhh mannaka dake aruku no
Nah これはスタンプラリー
Nah kore wa SUTANPURARII
みたいに簡単に行かない Are you ready?
Mitai ni kantan ni ikanai Are you ready?
Look, my new shoes don't need no laces
Look, my new shoes don't need no laces
なりたいかもSuperstar?
Naritai kamo Superstar?
どこにでもある無地のジャケットでも
Doko ni demo aru muji no JAKETTO demo
私が着れば Hype (er)
Watashi ga kireba Hype (er)
音楽を上げて
Ongaku wo agete
抜け出す都会
Nukedasu tokai
私だけのオアシスを求めて
Watashi dake no OASHISU wo motomete
衝動的
Shoudouteki
最高じゃない?
Saikou janai
行き先なら未定なのに
Ikisaki nara mitei na noni
It's fantasy
It's fantasy
ドキドキが止まらない
Dokidoki ga tomaranai
(Who's thirsty?)
(Who's thirsty?)
空の果てまでTake me higher
Sora no hate made Take me higher
怖くなんかない聞こえるYour voice
Kowaku nanka nai kikoeru Your voice
Nobody can steal
Nobody can steal
私の心だけは
Watashi no kokoro dake wa
解き放っていく眩しい未来
Tokihanatte iku mabushii mirai
U, u, u just don't understand
U, u, u just don't understand
曖昧なくらいがいいんじゃない?
Aimai na kurai ga ii njanai
本当の幸せに定義なんてない
Hontou no shiawase ni teigi nante nai
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
眠れない夜は
Nemurenai yoru wa
風を切ってFly
Kaze wo kitte Fly
泣きたいだけさぁ
Nakitai dake saa
Cry
Cry
誰かの足跡は
Dareka no ashiato wa
うまくなぞれない
Umaku nazorarenai
立ち止まるのは
Tachidomaru no wa
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Stop!
Stop!
噂話気にせずに Go
Uwasa banashi ki ni sezu ni Go
イヌサルキジには団子
Inusarukiji ni wa dango
怖い森ならヘンゼルのパンくず拾ってく
Kowai mori nara HENZERU no pankuzu hirotteku
'Bang-bang'
'Bang-bang'
3日で3歩
Mikka de sanpo
その先何も
Sono saki nani mo
なくても決めてる覚悟
Nakute mo kimeteiru kakugo
Band-aid 貼らない靴擦れ
Band-aid haranai kutsuzure
いずれ履き潰すBuddy
Izure hakisubusu Buddy
月の影からWatch me over
Tsuki no kage kara Watch me over
消えてしまいそうな夜もある
Kieteshimaisou na yoru mo aru
Believe in your dream
Believe in your dream
旅の途中導かれて
Tabi no tochuu michibikarete
たどり着くまだ見ぬ世界
Tadoritsuku mada minu sekai
I just want u to understand
I just want u to understand
会えない時に強くなる
Aenai toki ni tsuyoku naru
信じているから
Shinjite iru kara
No matter what they say
No matter what they say
'No, no, no, no, no'
'No, no, no, no, no'
Takin' my, takin' my hands right now
Takin' my, takin' my hands right now
Takin' your, takin' your step a bit closer
Takin' your, takin' your step a bit closer
Takin' my, takin' my hands right now
Takin' my, takin' my hands right now
Take my, take your
Take my, take your
U, u, u just don't understand
U, u, u just don't understand
曖昧なくらいがいいんじゃない?
Aimai na kurai ga ii njanai
本当の幸せが君を決して離さぬように
Hontou no shiawase ga kimi wo kesshite hanasanu you ni
巻き戻すより
Maki modosu yori
思い切ってTry
Omoikitte Try
涙のあとは
Namida no ato wa
Dance
Dance
この足跡が
Kono ashiato ga
見えなくなるまで
Mienaku naru made
歩いて行ける
Aruite ikeru
君となら
Kimi to nara
(Go)
(Go)
Toma mis manos
Tomando mis, tomando mis
Manos ahora mismo
Toma las tuyas, toma las mías
Sí, si no sabes, ahora lo sabes
Uhh caminando solo por el medio
No, esto es como una búsqueda del tesoro
No es tan fácil como parece, ¿estás listo?
Mira, mis nuevos zapatos no necesitan cordones
¿Quieres ser una superestrella?
Incluso con una chaqueta lisa que se puede encontrar en cualquier lugar
Si la uso, es sensacional
Subiendo la música
Escapando de la ciudad
Buscando mi propio oasis
Impulsivo
¿No es genial?
Aunque el destino sea incierto
Es fantasía
El corazón late sin parar
(¿Quién tiene sed?)
Llévame más alto hasta el fin del cielo
No tengo miedo, escucho tu voz
Nadie puede robar
Solo mi corazón
Desatando un futuro brillante
Tú, tú, tú simplemente no entiendes
¿No es mejor un poco de ambigüedad?
La verdadera felicidad no tiene definición
No, no, no, no, no
En las noches en vela
Cortando el viento, volando
Solo quiero llorar
Llorar
No puedo seguir las huellas de alguien más
Detenerse no es una opción
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
¡Alto!
No te preocupes por los chismes, sigue adelante
Si hay un problema, resuélvelo
Si el bosque es aterrador, recoge las migas de Hansel y Gretel
'Bang-bang'
Tres pasos en tres días
Aunque no haya nada más adelante
Estoy decidido a seguir adelante
No me pongo curitas en las ampollas de los zapatos
Eventualmente los desgastaré, amigo
Desde la sombra de la luna, obsérvame
Hay noches en las que parezco desaparecer
Cree en tu sueño
Guiado en medio del viaje
Llegaré a un mundo desconocido
Solo quiero que entiendas
Me hago más fuerte cuando no nos vemos
Porque sigo creyendo
No importa lo que digan
'No, no, no, no, no'
Tomando mis, tomando mis manos ahora
Tomando tus, dando un paso más cerca
Tomando mis, tomando mis manos ahora
Toma las tuyas, toma las mías
Tú, tú, tú simplemente no entiendes
¿No es mejor un poco de ambigüedad?
La verdadera felicidad nunca te abandonará
En lugar de retroceder
Atrévete a intentarlo
Después de las lágrimas
Baila
Puedo seguir caminando
Hasta que estas huellas desaparezcan
Si estoy contigo
(Adelante)