Re-born
さびついたここうの丘をあおざめた月がてらす
Sabitsuita kokou no oka o aozameta tsuki ga terasu
よろとあるきつづけたすべてうしなったまま
Yoro to arukitsuzuketa subete ushinatta mama
えいえんのすきまではしをとめてつばさいやすつもりもなくて
Eien no sukima de ashi o tomete tsubasa iyasu tsumori mo nakute
くもがながれきえゆくようにりゅうりのなみだみちななるよるへ
Kumo ga nagare kie yuku you ni ryuuri no namida michinaru yoru e
Why am I re-born, where I belong
Why am I re-born, where I belong
きする場所ははるかなきおくおきざりにして
Kisuru basho wa haruka na kioku okizari ni shite
Why am I re-born, where I belong
Why am I re-born, where I belong
じくうのたびふりむくにはあまりにもとおすぎてる
Jikuu no tabi furimuku ni wa amari ni mo toosugiteru
とざされたとびらのかぎはめいきゅうのきりがつつむ
Tozasareta tobira no kagi wa meikyuu no kiri ga tsutsumu
ねむりからさめないようにかこもしまいこめれば
Nemuri kara samenai you ni kako mo shimaikomereba
ことばなどむりょくにおもうくらいせつな-いろのげんそうのとき
Kotoba nado muryoku ni omou kurai setsuna-iro no gensou no toki
ふいにふれたそのぬくもりにゆめのつづきをみるのもいいと
Fui ni fureta sono nukumori ni yume no tsuzuki o miru no mo ii to
Why am I re-born, where I belong
Why am I re-born, where I belong
やすらぎなどききゅうするのはいたずらなつみ
Yasuragi nado kikyuusuru no wa itazura na tsumi
Why am I re-born, where I belong
Why am I re-born, where I belong
まぼろしでもとけいのはりもうすこしとめていたい
Maboroshi de mo tokei no hari mou sukoshi tomete itai
Why am I re-born, where I belong
Why am I re-born, where I belong
いまはここでかことうみらいをかさねあわせて
Ima wa koko de kako to mirai o kasaneawasete
Why am I re-born, where I belong
Why am I re-born, where I belong
たどりついたえいえんというこのながいたびのなかで
Tadoritsuita eien to iu kono nagai tabi no naka de
Why am I re-born, where I belong
Why am I re-born, where I belong
たどりついたえいえんというこのながいたびのとちゅう
Tadoritsuita eien to iu kono nagai tabi no tochuu
Renacido
Sabitsuita colina solitaria iluminada por la luna
Continué caminando sin rumbo, habiendo perdido todo
En el vacío eterno, sin intenciones de detener mis pasos ni sanar mis alas
Las lágrimas de la melancolía fluyen como las nubes desapareciendo hacia la noche desconocida
¿Por qué renazco, dónde pertenezco,
El lugar al que regreso es un recuerdo lejano dejado atrás
¿Por qué renazco, dónde pertenezco,
En mi viaje a través del tiempo, voltear la vista atrás está demasiado lejos
La llave de la puerta cerrada está envuelta en la niebla del laberinto
Para no despertar del sueño, debo sumergir también el pasado
Las palabras parecen tan inútiles en este momento de fantasía de color pasajero
Es bueno incluso soñar con continuar el sueño al tocar de repente ese calor
¿Por qué renazco, dónde pertenezco,
Buscar la paz es un pecado travieso
¿Por qué renazco, dónde pertenezco,
Incluso en la ilusión, quiero detener un poco más las manecillas del reloj
¿Por qué renazco, dónde pertenezco,
Ahora aquí, superponiendo el pasado y el futuro
¿Por qué renazco, dónde pertenezco,
Alcanzando la eternidad en este largo viaje
¿Por qué renazco, dónde pertenezco,
Alcanzando la eternidad en este largo viaje a medio camino
Escrita por: Matsuoka Yuki