Kaze No Hana
ゆきぶかきさみしいふゆがもうじきおわるでしょう
Yukibukaki samishii fuyu ga mou jiki owaru deshou
ほほたたくつめたいおとがせなかをみせる
Hoho tataku tsumetai oto ga senaka o miseru
かぜのはなよさあひらくのよ
Kaze no hana yo saa hiraku no yo
わたしのこころにはるをよんで
Watashi no kokoro ni haru o yonde
かぜのはなよさあひらくのよ
Kaze no hana yo saa hiraku no yo
さよならゆきたちよ
Sayonara yukitachi yo
ゆめとおきあしたのことはだれにもみえぬでしょう
Yume tooki ashita no koto wa dare ni mo mienu deshou
めをとじてきみをおもういつかであう
Me o tojite kimi o omou itsuka deau
かぜのはなよさあひらくのよ
Kaze no hana yo saa hiraku no yo
わたしのこのめにはるをみせて
Watashi no kono me ni haru o misete
かぜのはなよさあひらくのよ
Kaze no hana yo saa hiraku no yo
さよならふゆのまち
Sayonara fuyu no machi
かぜのはなよさあひらくのよ
Kaze no hana yo saa hiraku no yo
わたしのこころにはるをよんで
Watashi no kokoro ni haru o yonde
かぜのはなよさあひらくのよ
Kaze no hana yo saa hiraku no yo
さよならゆきたちよ
Sayonara yukitachi yo
Flores del viento
Y la tristeza del invierno cubierto de nieve pronto terminará
El frío sonido de las palmas en la espalda se hace presente
Flores del viento, ven, ábrete ahora
Llama a la primavera en mi corazón
Flores del viento, ven, ábrete ahora
Adiós, nieves
Los sueños sobre el lejano mañana nadie los puede ver
Cierro los ojos y pienso en ti, nos encontraremos algún día
Flores del viento, ven, ábrete ahora
Muestra la primavera en mis ojos
Flores del viento, ven, ábrete ahora
Adiós, ciudad invernal
Flores del viento, ven, ábrete ahora
Llama a la primavera en mi corazón
Flores del viento, ven, ábrete ahora
Adiós, nieves