Kisekira Link
オドロキ?
odoroki?
モモの木?
momo no ki?
Okie-Dokie!
Okie-Dokie!
トンガリ帽子がお気に
tongari boushi ga oki ni
トリプル!
toripuru!
パワフル!!
pawafuru!!
アンサンブル!
ansanburu!
呪文を唱えて叶えるハピネス
jumon wo tonaete kanaeru hapinesu
魔法ガールズ!
mahou gaaruzu!
手と手ぎゅっとした瞬間とき
te to te gyutto shita shunkan toki
BIBIBI 全身通じた
BIBIBI zenshin tsuujita
出逢いって宝物 それってもう魔法!
deai tte takaramono sore tte mou mahou!
止まる日常
tomaru nichijou
歪む時空
yugamu jikuu
一緒ならね!
issho nara ne!
Let's enjoy!
Let's enjoy!
奇想天外?
kisou tengai?
っていう展開?
tte iu tenkai?
ステッキ降ってチェンジ!
sutekki futte chenji!
キセキラリンク ココロに生まれた
kiseki ra rinku kokoro ni umareta
輝きを
kagayaki wo
重ねあって
kasanearu
強いヒカリ放つ
tsuyoi hikari hanatsu
違う色持つ笑顔の宝石が
chigau iro motsu egao no houseki ga
ここから描く「今」を変えていく
koko kara egaku \"ima\" wo kaete iku
魔法つかいプリキュア! キュアップ♡ラパパ!
mahou tsukai purikyua! kyuu appu♡ rapapa!
Enlace Kisekira
¿Sorpresa?
¿Árbol de durazno?
¡Okie-Dokie!
Me encanta mi sombrero puntiagudo
¡Triple!
¡Poderoso!!
¡Conjunto!
Recitando un hechizo, se hace la felicidad
¡Chicas mágicas!
El momento en que nuestras manos se entrelazan
BIBIBI, todo mi cuerpo lo siente
¡Conocerse es un tesoro, eso ya es magia!
La rutina se detiene
El tiempo se distorsiona
¡Si estamos juntos!
¡Disfrutemos!
¿Inesperado?
¿Esa es la trama?
¡Bastón en alto, cambio!
Enlace Kisekira, nació en el corazón
Brillo que
Se superpone
Emitiendo una luz fuerte
Las sonrisas, joyas de diferentes colores
Desde aquí, transforman el "ahora"
¡Chicas mágicas, Precure! ¡Cúrate♡ Rápido!
Escrita por: Takaki Hiroshi / Mutsumi Sumiyo