Ashura Hime
あしゅらしゅらのまいこのてをとって
ashura shura no mai kono te wo totte
あなたがすきだといってるじゃない
anata ga sukida to iiteru ja nai
しょうぎょうむじょううつろいゆくうきよ
Shogyou-mujyou utsuroi yuku ukiyo
ひとのこころとどまらぬとしても
hito no kokoro todomoranu toshitemo
うらみざらまし
uramizaramashi
さいごのしゅかんに
saigo no shukan ni
あなたのめみつめられるなら
anata no me mitsumerareru nara
おかすつみのこさず
okasutsumi nokosazu
じごくのかみにゆるしをこう
jigoku no kami ni yurushi wo kou
あやめあうように
ayame au you ni
もとめはいかないでしょうか
motome ha ikanai deshou ka
むねふっかくささった
mune fukkaku sasatta
かなしみのつるぎ
kanashimi no tsurugi
せんけつのビーナス (Venus)
senketsu no biinasu (Venus)
すはでにまどうのは
suhade ni madou no wa
きんらんのよろいよりも美しい
kinran no yoroi yori mo utsukushi
あいというきずあと
ai to iu kizuato
あしゅらしゅらのうたあらしのこえが
ashura shura no uta arashi no koe ga
こいしいなまえをさけびつづける
koishii namae wo sakebi tsuzukeru
やしゃはにゃのかおはなのキャンバス
Yasha hanya no kao hana no kyanbase
あなたにあうのはどうちのわたし
anata ni au no wa douchi no watashi
みもこがれずず
mimokogare zuzu
このおもいだけはけしてけがれぬように
kono omoi dake wa keshite kegarenu youni
わざわいのゆめを
wazawai no yume wo
くらいつちのそこにはらんで
kurai tsuchi no soko ni harande
ときみちるおんなは
toki michiru onna wa
あかいこくりこくるいざくでしょう
akai kokuriko kuruizaku desshou
いのちそぐように
inochi sogu youni
あいしたのはさだめでしょうか
aishita no wa sadame deshou ka
もじわったえにしの
mojiwatta enishi no
ゆびきるあやとり
yubi kiru ayatori
てんしょうのビーナス (Venus)
tenshou no biinasu (Venus)
うまれおちたばしょは
umareochita basho wa
このちしようのどこよりもはてない
kono chishiyou no doko yori mo hatenai
あいというせんじょう
ai to iu senjou
あしゅらしゅらのまいかみをほどいて
ashura shura no mai kami wo hodoite
あなたがほしいといってるじゃない
anata ga hoshii to itteru ja nai
しょうぎょうむじょううつろいゆくうきよ
shogyou-mujyou utsuroi yuku ukiyo
ねてもめざめてもうたかたの日々
nete mo me samete mo utakata no hibi
たまぞちりける
tamazo chirikeru
なにがいちばんとといことかをおしえて
nani ga ichiban totoi kotoka wo oshiete
あしゅらしゅらのまいあしをからめて
ashura shura no mai ashi wo karamete
もうあなたをだれにもわたさない
mou anata wo darenimo watasanai
ちみもうりょうむもはんでみつむし
chimimouryou mumo hande mitsu mushi
おちるところまでおちてうつせみ
ochiru tokoro made ochite utsusemi
みのいたずらに
mi no itazura ni
あしゅらしゅらのうたあらしをこえて
ashura shura no uta arashi wo koete
こいしいなまえをさけびつづけて
koishii namae wo sakebi tsuzukete
やしゃはにゃのかおはなのキャンバス
yashya hanya no kao hana no kyanbase
あなたがあうのはどうちのわたし
anata ga au no wa douchi no watashi
みもこがれずず
mimokogare zuzu
このおもいだけをだいていきてゆくだけ
kono omoi dake wo daite ikite yuku dake
Princesa de la Asura
La danza de la Asura, toma mi mano
No estoy diciendo que te amo
La vida es efímera, el mundo cambia
Aunque los corazones de las personas no se detengan
<resentimiento>
En el último momento
Si tus ojos se encuentran con los míos
Sin dejar rastro de rencor
Ofreceré perdón a los dioses del infierno
Como si nos encontráramos en un sueño
¿No buscarías la reconciliación?
Una espada de tristeza
Clavada profundamente en el pecho
El venus de la sangre ardiente
Lo que confunde a tus brazos
Más hermoso que una armadura dorada
Una cicatriz llamada amor
La canción de la Asura, la voz de la tormenta
Continúa gritando un nombre querido
El rostro de un demonio, la base de una flor
¿Cuál de las dos soy yo para ti?
<anhelando en silencio>
Solo estos sentimientos deben permanecer sin mancha
Un sueño de desgracia
Se extiende en lo más profundo de la oscura tierra
La mujer que se llena de tiempo
¿No será una amapola roja desquiciada?
Como si estuviera tejiendo
¿No es el destino amar?
En este destino entrelazado
Un rompecabezas de dedos cortados
El venus de la ascensión
El lugar donde naciste
Ningún lugar en este mundo es más allá
Que el campo de batalla llamado amor
La danza de la Asura, desata a los dioses
No estoy diciendo que te deseo
La vida es efímera, el mundo cambia
Días efímeros, despierto o dormido
<se desvanecen como burbujas>
¿Qué es lo más valioso que puedes enseñar?
La danza de la Asura, enlaza tus pies
Ya no te entregaré a nadie más
Espíritus malignos, insectos venenosos
Cayendo hasta el lugar de la caída, convirtiéndose en polvo
<en una travesura>
Sobrepasando la tormenta
Continúa gritando un nombre querido
El rostro de un demonio, la base de una flor
¿Cuál de las dos soy yo para ti?
<anhelando en silencio>
Solo abrazando estos sentimientos, seguiré viviendo