395px

Lalala des Windes

Mai Kuraki

Kaze No Lalala

潮風に君を感じて
Shiokaze ni kimi wo kanjite
銀色の波に二人溶けてしまいそう
Giniro no nami ni futari tokete shimai sou
このまま時間よ止まれと
Konomama jikan yo tomare to
街が遠く小さく見えるよ
Machi ga tooku chiisaku mieru yo
もう離さない君に決めたよ
Mou hanasanai kimi ni kimeta yo

輝いた季節に
Kagayaita kisetsu ni
辿り着いた未来に
Tadori tsuita mirai ni
迷わずに瞳信じて
Mayowazu ni hitomi shinjite
風のlalala
Kaze no lalala

溢れ出しそうな不安に
Afure dashi sou na fuan ni
涙を隠した未来に
Namida wo kakushita mirai ni
遠い思い出と今なら言える
Tooi omoide to ima nara ieru
風のlalala
Kaze no lalala

押し寄せる見えない不安
Oshiyoseru mienai fuan
諦めかけていたたった一つのことが
Akiramekakete ita tatta hitotsu no koto ga
波音心を揺らすよ
Namioto kokoro wo yurasu yo
寄せて返す君への想いが
Yosete kaesu kimi e no omoi ga
気持ちを満たす光に変わる
Kimochi wo mitasu hikari ni kawaru

すねていたあの頃
Sunete ita ano koro
君と来た砂浜
Kimi to kita sunahama
いつまでも変わらずにある
Itsumade mo kawarazu ni aru
風のlalala
Kaze no lalala

繋いだ手握り返した
Tsunaida te nigirikaeshita
素直な気持ちを信じて
Sunao na kimochi wo shinjite
大切な人と今なら言える
Taisetsu na hito to ima nara ieru
風のlalala
Kaze no lalala

見つめる笑顔に
Mitsumeru egao ni
なぜか急に抱きしめたくなる
Nazeka kyuuni dakishimetaku naru
風に触れてもう一度今
Kaze ni furete mou ichido ima
熱い想いを乗せて
Atsui omoi wo nosete
君に決めたよ
Kimi ni kimeta yo

輝いた季節に
Kagayaita kisetsu ni
辿り着いた未来に
Tadori tsuita mirai ni
迷わずに瞳信じて
Mayowazu ni hitomi shinjite
風のlalala
Kaze no lalala

溢れ出しそうな不安に
Afure dashi sou na fuan ni
涙を隠した未来に
Namida wo kakushita mirai ni
遠い思い出と今なら言える
Tooi omoide to ima nara ieru
風のlalala
Kaze no lalala

Lalala des Windes

Ich fühle dich im frischen Wind
In den silbernen Wellen scheinen wir zu verschwinden
Halt die Zeit an, so wie sie ist
Die Stadt sieht klein und weit entfernt aus
Ich habe beschlossen, dich nicht mehr loszulassen

In der strahlenden Jahreszeit
Habe ich die Zukunft erreicht
Ohne Zweifel glaube ich an deine Augen
Lalala des Windes...

In der aufkommenden Unruhe
Verstecke ich die Tränen in der Zukunft
Wenn ich an die fernen Erinnerungen denke, kann ich jetzt sagen
Lalala des Windes...

Die unsichtbare Unruhe drängt sich auf
Es gab nur eine Sache, die ich aufgeben wollte
Das Rauschen der Wellen bewegt mein Herz
Die Gedanken an dich, die zurückkehren
Verwandeln sich in das Licht, das meine Gefühle erfüllt

In der Zeit, als wir uns näher waren
Am Strand, den wir zusammen besucht haben
Wird es immer so bleiben
Lalala des Windes...

Ich habe deine Hand festgehalten
Glaube an die ehrlichen Gefühle
Jetzt kann ich es sagen, mit den wichtigen Menschen
Lalala des Windes...

In deinem lächelnden Blick
Fühle ich plötzlich den Drang, dich zu umarmen
Berührt vom Wind, noch einmal jetzt
Trage ich die heißen Gefühle
Ich habe mich für dich entschieden

In der strahlenden Jahreszeit
Habe ich die Zukunft erreicht
Ohne Zweifel glaube ich an deine Augen
Lalala des Windes...

In der aufkommenden Unruhe
Verstecke ich die Tränen in der Zukunft
Wenn ich an die fernen Erinnerungen denke, kann ich jetzt sagen
Lalala des Windes...