395px

Saliendo

Mai Kuraki

Stepping Out

Woo... 何信じて何を感じて見つめればいいの?
Woo... nani shinjite nani o kanjite mitsumereba ii no?
孤独な世界メロディーが耳に流れてるよ
Kodoku na sekai merodii ga mimi ni nagareteru yo
Woo... 泣き疲れてリズムだけが心動かしてく
Woo... nakitsukarete rizumu dake ga kokoro ugokashiteku
黄昏の街言葉さえも切り出せないままに
Tasogare no machi kotoba sae mo kiridasenai mama ni

切なさも
Setsunasa mo
優しさも
Yasashisa mo
寂しさも
Sabishisa mo
全部光に変えて
Zembu hikari ni kaete
明日目覚めてどこに流れる?
Ashita mezamete doko ni nagareru?

I want to 自分に魔法かければ
I want to jibun ni mahou kakereba
無限大の強さになる
Mugendai no tsuyosa ni naru
I'd like to もう一度歌えるのなら
I'd like to mou ichido utaeru no nara
Stepping out
Stepping out
To the new sound and the world
To the new sound and the world

Woo... 遥か遠く見えるオアシスいつたどり着くの?
Woo... haruka tooku mieru oashisu itsu tadoritsuku no?
ガラスの世界メロディーが虚しく響くよ
Garasu no sekai merodii ga munashiku hibiku yo
Woo... 涙枯れてリズムだけが心彷徨ってる
Woo... namida karete rizumu dake ga kokoro samayotteru
人混みの中自分さえも見失いそうになる
Hitogomi no naka jibun sae mo miushinaisou ni naru

切なさも
Setsunasa mo
優しさも
Yasashisa mo
寂しさも
Sabishisa mo
全部光に変えて
Zembu hikari ni kaete
明日目覚めて追いかけたいよ
Ashita mezamete oikaketai yo

I want to 自分に魔法かければ
I want to jibun ni mahou kakereba
無限大の強さになる
Mugendai no tsuyosa ni naru
I'd like to もう一度歌えるのなら
I'd like to mou ichido utaeru no nara
Stepping out
Stepping out
To the new sound and the world
To the new sound and the world

I want to 自分に魔法かければ
I want to jibun ni mahou kakereba
無限大の強さになる
Mugendai no tsuyosa ni naru
I'd like to もう一度歌えるのなら
I'd like to mou ichido utaeru no nara
Stepping out
Stepping out
To the new sound and the world
To the new sound and the world

I want to 自分に魔法かければ
I want to jibun ni mahou kakereba
無限大の強さになる
Mugendai no tsuyosa ni naru
I'd like to もう一度歌えるのなら
I'd like to mou ichido utaeru no nara
Stepping out
Stepping out
To the new sound and the world
To the new sound and the world

Saliendo

Woo... ¿En qué debo creer? ¿Qué debo sentir cuando te miro?
En un mundo solitario, la melodía fluye en mis oídos
Woo... agotado, solo el ritmo mueve mi corazón
En la ciudad crepuscular, sin poder pronunciar ni una palabra

El dolor
La bondad
La tristeza
Todo se transforma en luz
¿Dónde fluirá mañana al despertar?

Quiero lanzar un hechizo sobre mí mismo
Convertirme en una fuerza ilimitada
Me gustaría poder cantar una vez más
Saliendo
Hacia el nuevo sonido y el mundo

Woo... ¿Hasta dónde puedo ver en la lejanía? ¿Cuándo llegaré?
En un mundo de cristal, la melodía resuena vacía
Woo... secas las lágrimas, solo el ritmo vaga por mi corazón
En la multitud, incluso yo parezco perderme

El dolor
La bondad
La tristeza
Todo se transforma en luz
Mañana al despertar, quiero perseguir

Quiero lanzar un hechizo sobre mí mismo
Convertirme en una fuerza ilimitada
Me gustaría poder cantar una vez más
Saliendo
Hacia el nuevo sonido y el mundo

Quiero lanzar un hechizo sobre mí mismo
Convertirme en una fuerza ilimitada
Me gustaría poder cantar una vez más
Saliendo
Hacia el nuevo sonido y el mundo

Quiero lanzar un hechizo sobre mí mismo
Convertirme en una fuerza ilimitada
Me gustaría poder cantar una vez más
Saliendo
Hacia el nuevo sonido y el mundo

Escrita por: Mai Kuraki