Togetsukyo
よりそうふたり にきみがoverlap
yorisou futari ni kimi ga overlap
いろなきかぜにおもいはせて
iro naki kaze ni omoi hasete
ふれたてのぬくもりいまも
fureta te no nukumori ima mo
Stop じかんをとめて
Stop jikan wo tomete
そういつのひだって
sou itsu no hi datte
きみのことべわすれないの
kimi no kotobe wasurenai no
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
せつなくてもどかしい
setsunakute modokashii
からくれないにそまるとげつきょ
kara kurenai ni somaru togetsukyo
みちびかれるひねがって
michibikareru hi negatte
かわのながれにいのりをこめて
kawa no nagare ni inori wo komete
I've been thinking about you
I've been thinking about you
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつもこころきみのそば
itsumo kokoro kimi no soba
いにしえのけしきかわりなく
inishie no keshiki kawari naku
いまこのひとみにうつしだす
ima kono hitomi ni utsushidasu
いろどりゆくきせつこえて
irodori yuku kisetsu koete
stock おぼえていますか
stock oboete imasu ka?
ねえいつになったら
nee itsu ni nattara
まためぐりあえるのかな
mata meguriaeru no kana
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
あいたいときにあえない
aitai toki ni aenai
このむねをこがす
kono mune wo kogasu
からくれないにみずくくるとき
kara kurenai ni mizuku kuru toki
きみとのおもいつなげて
kimi to no omoi tsunagete
かわのながれにいのりをこめて
kawa no nagare ni inori wo komete
I've been thinking about you
I've been thinking about you
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつもきみをさがしてる
itsumo kimi wo sagashiteru
きみとならふあんさえ
kimi to nara fuan sae
どんなときもきえていくよ
donna toki mo kiete iku yo
いつになったらやさしく
itsu ni nattara yasashiku
だきしめられるのかな
dakishimerareru no kana
からくれないのもみじたちさえ
kara kurenai no momiji-tachi sae
あついおもいをつげては
atsui omoi wo tsugete wa
ゆらりゆれてうたっています
yurari yurete utatte imasu
I've been thinking about you
I've been thinking about you
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつもいつもきみおもう
itsumo itsumo kimi omou
Togetsukyo
The two of us getting closer, overlapping with you
Thinking of you in the colorless wind
Even now, the warmth of our touch
Stop, stopping time
Even in the folds of time
I won't forget about you
Unable to meet when I want to
Unable to meet when I want to
It's painful and frustrating
Togetsukyo, enveloped in the crimson sky
Guided by the twisted days
Offering prayers to the river's flow
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Always, my heart is by your side
The ancient scenery unchanged
Now reflected in these eyes
Beyond the changing seasons
Do you remember the stock?
Hey, when will
We meet again?
Unable to meet when I want to
Unable to meet when I want to
This heart burns
When the water turns cold in Togetsukyo
Connecting our thoughts
Offering prayers to the river's flow
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Always searching for you
Even if doubts come
They will disappear at any time
When will I be able to
Be embraced gently?
Even the crimson leaves of Togetsukyo
Carry warm feelings
Swaying, singing
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Always, always thinking of you