395px

Réquiem del Silencio

Mai Yajima

Requiem of Silence

広がる銀世界 切ない程に 無音が悲しく
hirogaru ginsekai setsunai hodo ni muon ga kanashiku
淡雪の空 心模様を描いて 密かに降る
awayuki no sora kokoromoyou wo kaite hisokani furu

いつからだろう あなたと居ても 隣の荒涼
itsukara darou anata to itemo tonari no kouryou
ひとりの夜に 慣れてく怖さ
hitori no yoru ni nareteku kowasa
どこかで不意に予感がしてた
doko ka de fui ni yokan ga shiteta

あなたは変わらない
anata wa kawaranai
私だけ 分かれ道で変わってしまうの
watashi dake wakare michi de kawatte shimau no

あなたの所為じゃない 擦れ違う瞳は
anata no seoi ja nai surechigau hitomi wa
今迄 も この先 も 無いの最初から
ima made mo kono saki mo nai no saisho kara
私のこの罪は ずっと知らないままで
watashi no kono tsumi wa zutto shiranai mama de
それでも 消せないモノはあって
soredemo kesenai mono wa atte
静かなる その愛に 今レクイエムを
shizuka naru sono ai ni ima rekuiemu wo

かじかんだ指 縋りなぞった 心の空洞
kajikanda yubi sugari nazotta kokoro no kuudou
足りないとこを 補い合って
tarinai toko wo oginaiatte
見ない振りしてたこと 知ってる
minai furi shiteta koto shitteru

惰性の幸せ
dasei no shiawase
塗り替える 自由憧れる私がいた
nurikaeru jiyuu akogareru watashi ga ita

我儘あやす様に 頬撫でてくれたね
wagamama ayasu you ni hoho nadete kureta ne
離れてく 繋いだ手 涙は流さない
hanareteku tsunaida te namida wa nagasanai
好き という感情は確かにあったけど
suki to iu kanjou wa tashika ni atta kedo
ごめんね 一度も愛せなかった
gomen ne ichido mo aisenakatta
静かなる その別れ 今レクイエムを
shizuka naru sono wakare ima rekuiemu wo

アレもコレも そう あなたとの記憶
are mo kore mo sou anata to no kioku
今になって気付くの 優しさ
ima ni natte kiduku no yasashisa
最期はいつかは言えたら
saigo wa itsuka wa ietara

あなたは 変わらない
anata wa kawaranai
私だけ 分かれ道で変わってしまうの
watashi dake wakare michi de kawatte shimau no
終わっていくの
owatte iku no

あなたの所為じゃない 擦れ違う瞳は
anata no seoi ja nai surechigau hitomi wa
今迄 も この先 も 無いの最初から
ima made mo kono saki mo nai no saisho kara
私のこの罪は ずっと知らないままで
watashi no kono tsumi wa zutto shiranai mama de
それでも 消せないモノはあって
soredemo kesenai mono wa atte
静かなる その愛に 今レクイエムを
shizuka naru sono ai ni ima rekuiemu wo

Réquiem del Silencio

Un mundo de plata se expande, tan doloroso
El silencio es triste, en el cielo de nieve tenue

¿Desde cuándo será? Aunque estés aquí, la desolación al lado
El miedo de acostumbrarme a las noches solas
En algún lugar, sentí una premonición de repente

Tú no cambias
Solo yo en la encrucijada me vuelvo diferente

No es tu culpa, nuestras miradas se cruzan
Desde antes, ahora y en el futuro, nunca hubo un comienzo
Este pecado mío siempre permanecerá en la ignorancia
Aun así, hay cosas que no se pueden borrar
A ese amor silencioso, ahora le hago un réquiem

Mis dedos entumecidos recorren el vacío de mi corazón
Complementándonos en lo que nos falta
Sé que he estado ignorando eso

La felicidad por inercia
Había una parte de mí que anhelaba la libertad

Como si me consintieras, acariciaste mi mejilla
Las manos que se entrelazaron se están alejando, no derramaré lágrimas
El sentimiento de amor ciertamente existió
Lo siento, nunca pude amarte
A esa despedida silenciosa, ahora le hago un réquiem

Esto y aquello, sí, los recuerdos contigo
Ahora me doy cuenta de tu amabilidad
Si pudiera decirlo al final algún día

Tú no cambias
Solo yo en la encrucijada me vuelvo diferente
Se está acabando

No es tu culpa, nuestras miradas se cruzan
Desde antes, ahora y en el futuro, nunca hubo un comienzo
Este pecado mío siempre permanecerá en la ignorancia
Aun así, hay cosas que no se pueden borrar
A ese amor silencioso, ahora le hago un réquiem

Escrita por: Mai Yajima / Hideaki Miyake