Ave Maria da Rua
No lixo dos quintais
Na mesa do café
No amor dos carnavais
Na mão, no pé, oh
Tu estás, tu estás
No tapa e no perdão
No ódio e na oração
Teu nome é Iemanjá (Iemanjá)
E é Virgem Maria
É Glória e é Cecília
Na noite fria
Oh, minha mãe
Minha filha
Tu és qualquer mulher
Mulher em qualquer dia
Bastou o teu olhar (teu olhar)
Pra me calar a voz
De onde está você
Rogai por nós
Oh, oh, minha mãe, minha mãe
Me ensina a segurar
A barra de te amar
Não estou cantando só
Cantamos todos nós
Mas cada um nasceu
Com a sua voz
Oh, oh, pra dizer, pra falar
De forma diferente
O que todo mundo sente
Segure a minha mão
Quando ela fraquejar
E não deixe a solidão
Me assustar
Oh, oh, minha mãe, nossa mãe
E mata minha fome
Nas letras do teu nome
Oh, oh, minha mãe, nossa mãe
E mata minha fome
Nas letras do teu nome
Oh, oh, minha mãe, nossa mãe
E mata minha fome
Na glória do teu nome
Ave María de la Calle
En la basura de los patios
En la mesa del café
En el amor de los carnavales
En la mano, en el pie, oh
Tú estás, tú estás
En el tapa y en el perdón
En el odio y en la oración
Tu nombre es Yemayá (Yemayá)
Y es Virgen María
Es Gloria y es Cecilia
En la noche fría
Oh, mi madre
Mi hija
Tú eres cualquier mujer
Mujer en cualquier día
Bastó tu mirada (tu mirada)
Para callar mi voz
¿Dónde estás tú?
Ruega por nosotros
Oh, oh, mi madre, mi madre
Enséñame a aguantar
La carga de amarte
No estoy cantando solo
Cantamos todos nosotros
Pero cada uno nació
Con su propia voz
Oh, oh, para decir, para hablar
De manera diferente
Lo que todo el mundo siente
Sostén mi mano
Cuando ella flaquee
Y no dejes que la soledad
Me asuste
Oh, oh, mi madre, nuestra madre
Y sacia mi hambre
En las letras de tu nombre
Oh, oh, mi madre, nuestra madre
Y sacia mi hambre
En las letras de tu nombre
Oh, oh, mi madre, nuestra madre
Y sacia mi hambre
En la gloria de tu nombre