Guy On A Horse
Cute, your car is sports, like, is that fast?
I hear you talkin' over me, like, is that smart?
'Cause I've played Wembley Stadium, like, is that hard?
Not really, really, oh, really, oh
Tell me more about your money, babe, drop them O's (O's)
And while you're at it, drop a name and then bum a smoke (smoke)
Did someone drop you as a kid, or is that coke? (Coke)
No, really, really, oh, really, oh
Listen
Boy, somebody's gotta say it
It might cut to the core
Got this far, but I'm Joan of Arc
And you're just a guy on a horse
Stand me up and crack a smile, like, is that plaque? (Plaque)
And say you're pretty sure that blonde wants you so bad (bad)
And your friends are all so famous, like, is that Brad? (Brad)
Not really, really, oh, really, oh
I don't envy, only pity
You'll be lonely in your fifties
Listen
Boy, somebody's gotta say it
It might cut to the core, ah
Got this far, but I'm Joan of Arc
And you're just a guy on a horse (just a guy on a horse)
Then I try to be nice but
I can't keep it in anymore (no way)
Got this far, but I'm Joan of Arc
And you're just a guy on a horse
(Uh)
Somebody
Got this far, but I'm Joan of Arc
And you're just a guy on a horse
Sour in your saddle
I think you wanna start a war
I've got bigger battles
And you're just a guy on a horse
And you're just a guy on a horse
Jongen Op Een Paard
Schattig, je auto is sportief, is dat snel?
Ik hoor je over mij praten, is dat slim?
Want ik heb Wembley Stadium gespeeld, is dat moeilijk?
Niet echt, echt niet, oh, echt niet
Vertel me meer over je geld, schat, laat die O's vallen (O's)
En terwijl je bezig bent, noem een naam en vraag om een sigaret (sigaret)
Is je als kind laten vallen, of is dat coke? (Coke)
Nee, echt, echt niet, oh, echt niet
Luister
Jongen, iemand moet het zeggen
Het kan hard aankomen
Ik ben zover gekomen, maar ik ben Jeanne d'Arc
En jij bent gewoon een jongen op een paard
Zet me rechtop en lach, is dat een plaque? (Plaque)
En zeg dat je zeker weet dat die blonde je zo graag wil (graag)
En al je vrienden zijn zo beroemd, is dat Brad? (Brad)
Niet echt, echt niet, oh, echt niet
Ik ben niet jaloers, ik heb alleen medelijden
Je zult eenzaam zijn in je vijftiger jaren
Luister
Jongen, iemand moet het zeggen
Het kan hard aankomen, ah
Ik ben zover gekomen, maar ik ben Jeanne d'Arc
En jij bent gewoon een jongen op een paard (gewoon een jongen op een paard)
Dan probeer ik aardig te zijn maar
Ik kan het niet meer binnenhouden (geen kans)
Ik ben zover gekomen, maar ik ben Jeanne d'Arc
En jij bent gewoon een jongen op een paard
(Uh)
Iemand
Ik ben zover gekomen, maar ik ben Jeanne d'Arc
En jij bent gewoon een jongen op een paard
Zuur in je zadel
Ik denk dat je een oorlog wilt beginnen
Ik heb grotere gevechten
En jij bent gewoon een jongen op een paard
En jij bent gewoon een jongen op een paard