Finchè La Borsa Va Lasciala Andare
Si possono cantare canzoni
A mo di provocazioni,
come quando dici che ti piace
per rimarcare il disgusto.
Ma subito attacchi il ritornello
e spieghi che non si tratta di gusto,
quel che è giusto, è giusto.
Nel mio caso sto lodando
il consumo
e non avverto disgusto,
mi trovo bene,
non mi taglio le vene,
mi trovo bene,
non mi taglio le vene.
Magici sabato pomeriggio
mai vissuti,
tipi in giro con le scarpe nuove
e le vuoi anche tu,
le vuoi anche tu
le vuoi anche tu,
le vuoi anche tu.
Ah, la borsa va,
ah, la borsa va su.
Ah, la borsa va,
ah, la borsa va su.
Magici sabato pomeriggio
mai vissuti,
tipi in giro con le scarpe nuove
e le vuoi anche tu,
le vuoi anche tu
le vuoi anche tu,
le vuoi anche tu.
Mientras la bolsa sube, déjala ir
Se pueden cantar canciones
A modo de provocaciones,
como cuando dices que te gusta
para resaltar el disgusto.
Pero luego empiezas el estribillo
y explicas que no se trata de gusto,
lo que es justo, es justo.
En mi caso estoy elogiando
el consumo
y no siento disgusto,
me siento bien,
no me corto las venas,
me siento bien,
no me corto las venas.
Mágicos sábados por la tarde
nunca vividos,
tipos por ahí con zapatos nuevos
y tú también los quieres,
los quieres también tú
los quieres también tú,
los quieres también tú.
Ah, la bolsa sube,
ah, la bolsa sube arriba.
Ah, la bolsa sube,
ah, la bolsa sube arriba.
Mágicos sábados por la tarde
nunca vividos,
tipos por ahí con zapatos nuevos
y tú también los quieres,
los quieres también tú
los quieres también tú,
los quieres también tú.