Le Départ
Votre coeur sous la pierre
Votre coeur, ce fou s'en est allé
Le vent l'a balayé comme tous les autres coeurs
Etrange et solitaire
Votre coeur, ce fou s'est consumé
Bienveillant et borné
S'évaporant bien avant l'heure
Oh lourdes peines, oh serments décimés
Je vous hais de vous avoir tant aimé
Votre coeur fait de piere
Capricieux et rêveur a lâché
De soupirs accablé compressé, harassé d'aigreur
Maintenant comment faire
Votre nom sur la carte est rayé
Nulle part où aller
Votre coeur c'était le monde entier
Oh lourdes peines, oh serments décimés
Je vous hais de vous avoir tant aimé
Nul éclair de chaleur
Votre coeur c'était tous les étés
Allez en paix mon coeur
Puisse un jour le mien vous retrouver
La salida
Tu corazón bajo la piedra
Tu corazón, este loco se ha ido
El viento lo barrió como todos los demás corazones
Extraño y solitario
Tu corazón, este loco se ha quemado
Cuidados y obstinados
Se evapora mucho antes del tiempo
Oh dolores pesados, oh juramentos diezmados
Te odio por haberte amado tanto
Tu corazón hecho de piere
Capricioso y soñador dejar ir
De suspiros abrumados comprimidos, cansados de amargo
Ahora, ¿cómo hacerlo?
Tu nombre en el mapa está rayado
No hay adónde ir
Tu corazón era el mundo entero
Oh dolores pesados, oh juramentos diezmados
Te odio por haberte amado tanto
Sin flash de calor
Tu corazón era cada verano
Ve en paz, cariño
Que algún día el mío te encuentre