MUGANGA
Les nuages gris sont malades, tout s'éteint chez toi, ferme les yeux ma chérie, danse
Ferme les yeux ma chérie, danse
Et tes larmes se baladent, mais tes ailes blanches se déploient
Le matin comme une évidence, le matin comme une évidence
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis
Tous les oiseaux sont partis, lе rouge, les vêtemеnts kaki
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis, eh
Tous les oiseaux sont partis, nan
Au sol, nos cœurs s'éparpillent
Comment te dire ma belle, ngai na felime, ngai na fukami
Mais dis-moi où on va, pesa ngai Makasi, mais dis-moi où on va, pesa ngai makasi
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis
Tous les oiseaux sont partis, le rouge, les vêtements kaki
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis, eh
Tous les oiseaux sont partis, nan
Au sol, nos cœurs s'éparpillent
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh, oh
Ih, ih, ih, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis
Tous les oiseaux sont partis, le rouge, les vêtements kaki
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis, eh
Tous les oiseaux sont partis, nan
Comment te dire ma belle, ngai na felime, ngai na fukami
Mais dis-moi où on va, pesa ngai Makasi, mais dis-moi où on va, pesa ngai makasi
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis
Tous les oiseaux sont partis, le rouge, les vêtements kaki
Ne crois pas c'que tu vois, tous les oiseaux sont partis, eh
Tous les oiseaux sont partis, nan
Au sol, nos cœurs s'éparpillent (nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh, oh)
Tous les oiseaux sont partis (nzembe, ih, oh, oh)
Tous les oiseaux sont partis (nzembe, ih, oh, oh), du rouge, des vêtements kaki (nzembe, ih, oh, oh)
Au sol, nos cœurs s'éparpillent (nzembe, ih, oh, oh)
Au sol, nos cœurs s'éparpillent (nzembe, ih, oh, oh)
Ah, ah, ah, ah, oh
MUGANGA
De grijze wolken zijn ziek, alles dooft bij jou uit, sluit je ogen, mijn lief, dans
Sluit je ogen, mijn lief, dans
En je tranen zwerven rond, maar je witte vleugels spreiden zich uit
De ochtend als een vanzelfsprekendheid, de ochtend als een vanzelfsprekendheid
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg
Alle vogels zijn weg, het rood, de kaki kleding
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg, eh
Alle vogels zijn weg, nee
Op de grond, onze harten verspreiden zich
Hoe moet ik je zeggen, mijn mooie, ngai na felime, ngai na fukami
Maar vertel me waar we heen gaan, pesa ngai Makasi, maar vertel me waar we heen gaan, pesa ngai makasi
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg
Alle vogels zijn weg, het rood, de kaki kleding
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg, eh
Alle vogels zijn weg, nee
Op de grond, onze harten verspreiden zich
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh, oh
Ih, ih, ih, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh
Nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg
Alle vogels zijn weg, het rood, de kaki kleding
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg, eh
Alle vogels zijn weg, nee
Hoe moet ik je zeggen, mijn mooie, ngai na felime, ngai na fukami
Maar vertel me waar we heen gaan, pesa ngai Makasi, maar vertel me waar we heen gaan, pesa ngai makasi
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg
Alle vogels zijn weg, het rood, de kaki kleding
Geloof niet wat je ziet, alle vogels zijn weg, eh
Alle vogels zijn weg, nee
Op de grond, onze harten verspreiden zich (nzembe, ih, oh, oh, nzembe, ih, oh, oh)
Alle vogels zijn weg (nzembe, ih, oh, oh)
Alle vogels zijn weg (nzembe, ih, oh, oh), het rood, de kaki kleding (nzembe, ih, oh, oh)
Op de grond, onze harten verspreiden zich (nzembe, ih, oh, oh)
Op de grond, onze harten verspreiden zich (nzembe, ih, oh, oh)
Ah, ah, ah, ah, oh