Terminal 2F (feat. Dadju)
Alors dis-moi, qu'est-ce qu'on fait ce soir?
J'atterris, je quitte le terminal
Attends deux minutes, j'te raccompagne
T'en fais pas pour moi, j'habite à Deux-Bas
Tu sais quoi? J'ai perdu ton contact
La soirée m'a laissé dans un état
J'suis garé devant, c'est toi qui vois
Est-ce que t'es déjà venu à Porto Vecchio?
Est-ce que t'as déjà posé sur le rivage?
Est-ce que t'as vu la plage à Bonifacio?
J'te vois déjà dans la plus belle des villas
Et tu sais bien que tu me trouveras sé-po
Côté passager dans l'Italie
Et toi t'es plutôt dans le délire Monaco
Est-ce que t'as déjà visité Bali, ah?
Ok, c'est d'accord, tu m'raccompagnes
Mais j'fais jamais ça en temps normal
T'en fais pas pour ça, j'te jugerai pas
Ce soir j'ai booké une table à Zika
Tu me trouveras pas loin du bar
Avec un énorme collier Messika
J'vais commander, qu'est-ce que tu vois?
Est-ce que t'es déjà venu à Porto Vecchio?
Est-ce que t'as déjà posé sur le rivage?
Est-ce que t'as vu la plage à Bonifacio?
J'te vois déjà dans la plus belle des villas
Et tu sais bien que tu me trouveras épaule
Côté passager dans l'Italie
Et toi t'es plutôt dans le délire Monaco
Est-ce que t'as déjà visité Bali, ah?
Et on dit que tu recherches un boss
Un homme qui sait gagner des classiques euros
Et si mes lèvres effacent ton gloss, bébé
Considère qu'il y en aura plutôt d'autres
Et laisse-moi t'expliquer d'où je viens
Un bout d'pain de l'eau mélangé au Nido
Et la voiture ne comprend pas l'français
Kini-Gini ne sait pas faire piano, piano
Bali, on n'a pas peur d'envoyer
Dans la mi-fond qu'on n'depluie les euros
Bali, donne-moi la marque du collier
Qui mérite de caresser ta peau
Est-ce que t'es déjà venu à Porto Vecchio?
Est-ce que t'as déjà pensé sur le Rival?
Est-ce que t'as vu la fête à Bonifacio?
J'te vois déjà dans la plus belle des villas
Et tu sais bien que tu me trouveras épaule
Côté passager dans l'Italie
Et toi t'es plutôt dans le délire Monaco
Est-ce que t'as déjà visité Bali, ah?
Tu n'as pas l'air intimidé
C'est ce qui fait ta différence
J'aime ta façon de danser
Je sais ce qui fait ta différence
Ta façon de regarder
C'est ce qui fait ta différence
Ta façon de parler
Ça fait la différence
J'aime ta façon de danser
Je sais ce qui fait ta différence
Ta façon de me regarder
Je sais ce qui fait ta différence
Ça va marcher, marcher, marcher, ouais
C'est ce qui fait ta différence
Ça va marcher, marcher, marcher, ouais
C'est ce qui fait ta différence
Ça va marcher, marcher, marcher, ouais
Ça va marcher, marcher, marcher, ouais
Terminal 2F (feat. Dadju)
Vertel eens, wat gaan we vanavond doen?
Ik land, ik verlaat de terminal
Wacht twee minuten, ik laat je eruit
Maak je geen zorgen om mij, ik woon in Deux-Bas
Weet je wat? Ik ben je contact kwijt
De avond liet mij in een staat achter
Ik sta vooraan geparkeerd, zie je
Ben je ooit in Porto Vecchio geweest?
Heb je ooit op het strand geposeerd?
Heb je het strand van Bonifacio gezien?
Ik zie je al in de mooiste villa
En je weet dat je mij se-po zult vinden
Passagierszijde in Italië
En jij bent meer van het Monaco-delirium
Ben je ooit op Bali geweest?
Oké, prima, jij brengt mij naar huis
Maar dat doe ik normaal gesproken nooit
Maak je geen zorgen, ik zal je niet veroordelen
Vanavond heb ik een tafel gereserveerd bij Zika
Je vindt mij niet ver van de bar
Met een enorme Messika-ketting
Ik ga bestellen, wat zie je?
Ben je ooit in Porto Vecchio geweest?
Heb je ooit op het strand geposeerd?
Heb je het strand van Bonifacio gezien?
Ik zie je al in de mooiste villa
En je weet dat je zult merken dat ik je steun
Passagierszijde in Italië
En jij bent meer van het Monaco-delirium
Ben je ooit op Bali geweest?
En ze zeggen dat je op zoek bent naar een baas
Een man die weet hoe je klassieke Euro's wint
En als mijn lippen jouw glans wegvagen, schat
Houd er rekening mee dat er in plaats daarvan anderen zullen zijn
En laat me je uitleggen waar ik vandaan kom
Een stuk brood met water gemengd met Nido
En de auto begrijpt geen Frans
Kini-Gini kan geen piano spelen, piano
Bali, wij zijn niet bang om te sturen
In het middengebied dat we de euro's niet laten regenen
Bali, geef mij het merk van de ketting
Wie verdient het om jouw huid te strelen?
Ben je ooit in Porto Vecchio geweest?
Heb je ooit aan de Rival gedacht?
Heb je het feest in Bonifacio gezien?
Ik zie je al in de mooiste villa
En je weet dat je zult merken dat ik je steun
Passagierszijde in Italië
En jij bent meer van het Monaco-delirium
Ben je ooit op Bali geweest?
Je ziet er niet geïntimideerd uit
Dit is wat jou anders maakt
Ik vind het leuk hoe je danst
Ik weet wat jou anders maakt
De manier waarop je eruit ziet
Dit is wat jou anders maakt
De manier waarop je spreekt
Het maakt een verschil
Ik vind het leuk hoe je danst
Ik weet wat jou anders maakt
De manier waarop je naar mij kijkt
Ik weet wat jou anders maakt
Het gaat werken, werken, werken, ja
Dit is wat jou anders maakt
Het gaat werken, werken, werken, ja
Dit is wat jou anders maakt
Het gaat werken, werken, werken, ja
Het gaat werken, werken, werken, ja