Traducción generada automáticamente

Terminal 2F (feat. Dadju)
GIMS
Terminal 2F (feat. Dadju)
Terminal 2F (feat. Dadju)
Entonces dime ¿qué vamos a hacer esta noche?Alors dis-moi, qu'est-ce qu'on fait ce soir?
Aterrizo, salgo de la terminalJ'atterris, je quitte le terminal
Espera dos minutos, te veo afueraAttends deux minutes, j'te raccompagne
No te preocupes por mí, vivo en Deux-BasT'en fais pas pour moi, j'habite à Deux-Bas
¿Sabes que? Perdí tu contactoTu sais quoi? J'ai perdu ton contact
La noche me dejó en un estadoLa soirée m'a laissé dans un état
Estoy aparcado delante, ¿ves?J'suis garé devant, c'est toi qui vois
¿Has estado alguna vez en Porto Vecchio?Est-ce que t'es déjà venu à Porto Vecchio?
¿Alguna vez has posado en la orilla?Est-ce que t'as déjà posé sur le rivage?
¿Has visto la playa de Bonifacio?Est-ce que t'as vu la plage à Bonifacio?
Ya te puedo ver en la villa más bonitaJ'te vois déjà dans la plus belle des villas
Y sabes que me encontrarás se-poEt tu sais bien que tu me trouveras sé-po
Lado del pasajero en ItaliaCôté passager dans l'Italie
Y a ti te gusta más el delirio monegascoEt toi t'es plutôt dans le délire Monaco
¿Has visitado alguna vez Bali, eh?Est-ce que t'as déjà visité Bali, ah?
Está bien, está bien, me acompañarás a casaOk, c'est d'accord, tu m'raccompagnes
Pero normalmente nunca hago esoMais j'fais jamais ça en temps normal
No te preocupes por eso, no te juzgaréT'en fais pas pour ça, j'te jugerai pas
Esta noche reservé una mesa en ZikaCe soir j'ai booké une table à Zika
No me encontrarás lejos del barTu me trouveras pas loin du bar
Con un enorme collar de MessikaAvec un énorme collier Messika
Voy a ordenar ¿que ves?J'vais commander, qu'est-ce que tu vois?
¿Has estado alguna vez en Porto Vecchio?Est-ce que t'es déjà venu à Porto Vecchio?
¿Alguna vez has posado en la orilla?Est-ce que t'as déjà posé sur le rivage?
¿Has visto la playa de Bonifacio?Est-ce que t'as vu la plage à Bonifacio?
Ya te puedo ver en la villa más bonitaJ'te vois déjà dans la plus belle des villas
Y sabes que me encontrarás apoyándoteEt tu sais bien que tu me trouveras épaule
Lado del pasajero en ItaliaCôté passager dans l'Italie
Y a ti te gusta más el delirio monegascoEt toi t'es plutôt dans le délire Monaco
¿Has visitado alguna vez Bali, eh?Est-ce que t'as déjà visité Bali, ah?
Y dicen que estás buscando un jefeEt on dit que tu recherches un boss
Un hombre que sabe cómo ganar la Eurocopa clásicaUn homme qui sait gagner des classiques euros
Y si mis labios borran tu brillo, nenaEt si mes lèvres effacent ton gloss, bébé
Considera que habrá otros en su lugarConsidère qu'il y en aura plutôt d'autres
Y déjame explicarte de dónde vengoEt laisse-moi t'expliquer d'où je viens
Un trozo de pan con agua mezclado con NidoUn bout d'pain de l'eau mélangé au Nido
Y el coche no entiende francésEt la voiture ne comprend pas l'français
Kini-Gini no sabe tocar el piano, pianoKini-Gini ne sait pas faire piano, piano
Bali, no tenemos miedo de enviarBali, on n'a pas peur d'envoyer
En el punto medio de que no nos lluevan los eurosDans la mi-fond qu'on n'depluie les euros
Bali, dame la marca del collarBali, donne-moi la marque du collier
¿Quién merece acariciar tu piel?Qui mérite de caresser ta peau
¿Has estado alguna vez en Porto Vecchio?Est-ce que t'es déjà venu à Porto Vecchio?
¿Alguna vez has pensado en el Rival?Est-ce que t'as déjà pensé sur le Rival?
¿Viste la fiesta en Bonifacio?Est-ce que t'as vu la fête à Bonifacio?
Ya te puedo ver en la villa más bonitaJ'te vois déjà dans la plus belle des villas
Y sabes que me encontrarás apoyándoteEt tu sais bien que tu me trouveras épaule
Lado del pasajero en ItaliaCôté passager dans l'Italie
Y a ti te gusta más el delirio monegascoEt toi t'es plutôt dans le délire Monaco
¿Has visitado alguna vez Bali, eh?Est-ce que t'as déjà visité Bali, ah?
No pareces intimidadoTu n'as pas l'air intimidé
Esto es lo que te hace diferenteC'est ce qui fait ta différence
Me gusta tu forma de bailarJ'aime ta façon de danser
Sé lo que te hace diferenteJe sais ce qui fait ta différence
La forma en que mirasTa façon de regarder
Esto es lo que te hace diferenteC'est ce qui fait ta différence
La forma en que hablasTa façon de parler
Hace la diferenciaÇa fait la différence
Me gusta tu forma de bailarJ'aime ta façon de danser
Sé lo que te hace diferenteJe sais ce qui fait ta différence
La forma en que me mirasTa façon de me regarder
Sé lo que te hace diferenteJe sais ce qui fait ta différence
Va a funcionar, funcionar, funcionar, síÇa va marcher, marcher, marcher, ouais
Esto es lo que te hace diferenteC'est ce qui fait ta différence
Va a funcionar, funcionar, funcionar, síÇa va marcher, marcher, marcher, ouais
Esto es lo que te hace diferenteC'est ce qui fait ta différence
Va a funcionar, funcionar, funcionar, síÇa va marcher, marcher, marcher, ouais
Va a funcionar, funcionar, funcionar, síÇa va marcher, marcher, marcher, ouais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: