Na Jastuku Za Dvoje
Dobro jutro, srce mi se smiješi
Tebe neæe, s tobom samo griješi
Rijeèi utjehe meni nisu potrebne
Ne volim te više, samo dalje od mene, ne, ne
Ja imam ono što se zove srce
Zbog tebe ono traži svoje sunce
Na jastuku za dvoje od iluzija
Misli sve su dalje kilometrima
Putuje ljubav nekom' drugom snove razbija
Na jastuku za dvoje sama sad sam ja
Koraci se nižu kilometrima
Putuje ljubav nekom drugom snove razbija
Ne znam ko je on, al' èekaæu ga ja
(wala pa pa pa pa... wala pa pa pa...)
(wala pa pa pa pa... wala parapa para pa...)
Welcome, sister, the club is open, sign in
Take these members, be prepared for crying
I am sad no more, you took away my lonesome blues
I was blind and stupid when i spent my dreams on him
(yeah, yeah)
And if i ever, if i ever meet him (no, no)
No, i will never, i will never want him (yeah, yeah)
Fairytales about love - this lady knows so well
There's no sound of music in the broken bell, yeah
If someone doesn't care about you, don't be sad and blue
Fairytales about love - this lady learnt so well
There's no sound of music in the broken bell, yeah
If someone doesn't care about you, just don't waste your time
Never, never free - you'd better run away
(parapa para pa...)
En la Almohada Para Dos
Buenos días, mi corazón sonríe
No te necesita, contigo solo se equivoca
Palabras de consuelo no las necesito
Ya no te quiero, solo lejos de mí, no, no
Tengo lo que se llama corazón
Por ti busca su sol
En la almohada para dos de ilusiones
Los pensamientos están cada vez más lejos en kilómetros
El amor viaja rompiendo sueños de alguien más
En la almohada para dos ahora estoy sola
Los pasos se acumulan en kilómetros
El amor viaja rompiendo sueños de alguien más
No sé quién es él, pero lo esperaré
(wala pa pa pa pa... wala pa pa pa...)
(wala pa pa pa pa... wala parapa para pa...)
Bienvenida, hermana, el club está abierto, regístrate
Toma a estos miembros, prepárate para llorar
Ya no estoy triste, quitaste mis melancólicos blues
Estaba ciega y estúpida cuando gasté mis sueños en él
(sí, sí)
Y si alguna vez, si alguna vez lo encuentro (no, no)
No, nunca, nunca lo querré (sí, sí)
Cuentos de hadas sobre el amor - esta dama sabe muy bien
No hay sonido de música en la campana rota, sí
Si a alguien no le importas, no estés triste y azul
Cuentos de hadas sobre el amor - esta dama aprendió muy bien
No hay sonido de música en la campana rota, sí
Si a alguien no le importas, simplemente no pierdas tu tiempo
Nunca, nunca libre - es mejor que te vayas
(parapa para pa...)