Kokoronashi

ねえ、もしも
すべて投げ捨てられたら
割れて生きることが楽になるの
また胸が痛くなるから
も何も言わないでよ

ねえ、もしも
すべて忘れられたなら
泣かないで生きることも楽になるの
でもそんなことできないから
もう何も見せないでよ
君にどれだけ近づいても
僕の心臓はひとつだけ
ひどいよひどいよ
もいっそ僕の体を
壊して引き裂いて好きなよにしてよ
叫んでも書いて瞼を張り裂いても
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
もういいよ

ねえ、もしも
僕の願いが叶うなら
君と同じものが欲しんだ
でも僕には存在しないから
じゃせめてここに来てよ

君にどれだけ愛されても
僕の心臓はひとつだけ
やめてよ、やめてよ、優しくしないでよ
どうしても僕には理解ができないよ
痛いよ痛いよ、言葉で教えてよ
こんなの知らないよひとりにしないで
ひどいよひどいよ、もいっそ僕の体を
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
叫んでも書いて瞼を張り裂いても
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
もいいよ

ねえ、もしも
僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの
少し微笑んで君が言う
それはね、ここにあるよ

Sin Corazón

Oye dime
Si pudiera abandonar todo
¿Sería más fácil reír y vivir?
Harás que mi corazón duela de nuevo
Por favor no digas nada más

Oye dime
Si pudiera abandonar todo
¿Sería capaz de vivir sin lágrimas?
Pero no puedo hacer eso
Por favor, no me muestras nada más
No importa que tan cerca esté de ti
Mi corazón es uno solo
Es cruel, es cruel
Preferiría que tomaras mi cuerpo
Y lo destruyeras, hazlo pedazos, haz lo que quieras con el
Ni importa cuanto luche y grite o mis parpados se hinchen
Solo abrázame sin soltarme
Puedes detenerte ahora

Oye dime
Si mi deseo se hiciera realidad
Desearía las mismas cosas que tú
Pero no existe nada más para mí
Así que por favor quiero que vuelvas a mí

No importa cuanto me ames
Mi corazón es uno solo
Detente, detente, no seas amable conmigo
De todas maneras no puedo entenderlo
Me duele, me duele, dímelo con palabras
No se lo que está pasando, no me dejes sola
Es cruel, es cruel, preferiría que tomaras mi cuerpo
Y lo destruyeras, despedázalo, haz lo que quieras con el
No importa cuanto grite y luche o mis parpados se hinchen
Solo abrázame sin soltarme
Puedes detenerte ahora

Oye dime
¿Hay un corazón para mí?
¿Cómo puedo hacer para encontrarlo?
Sonríes un poco y me dices
Si eso es lo que estás buscando, está aquí

Composição: Papiyon