I Am Erica
Oh I met a little girl on the marketplace
Born without a proper face
Made to feel that magical sensation
A lovely voice
Like a radio
Talking with a lavatory-disarray jacuzzi-conversation flow
It was the summer of one eighty-seven
She played piano
Stiff to the bone
Blue in the eyes under a veil of leather
We dressed her in red
She took off her hip
And now she is gone for good
Dance, dance, dance, I'm Erica, aha!
Look at me, aha!
Look at me, I'm all you've got
Yes, I've been loving you, baby
Ever since I was a high school boy
But I never said it's gonna be easy
Hello, hello
We're putting up a show
The Germans in the attic baking shapes of little Joes
It's such a beautiful day
They're crying on display
And bitter-flies and motorbikes and nasty conversations
Are the best
Dance, dance, dance I'm Erica, aha!
Look at me, aha!
Look at me, I'm all you've got!
Yes, I've had a crush on you, baby
Ever since I was an orphanage girl
You promised me a place in your world
Baby, baby, baby
Can I kiss you
Can I kiss you on the lip
Can I put you in a Jelly Belly jar and take a sip
Baby, baby
Can I touch you
Can I touch you on the thigh
Can I touch you where my shoulder needs to cry
They watched, they touched
They promised way too much
They said
Hello, hello
Look at her now
Just hanging from the chandelier
Oh, she's such a ballerina
Oh God, you must have seen her
When she was doing the Fandango
(Look at her now!)
(Roll the curtains down!)
Here comes the queen of the play
The Japanese girl with a rusty tambourine
Dance, dance, dance I'm Erica, aha!
Look at me, aha!
Look at me, I'm all you've got
Yes, I've been loving you, baby
Ever since I was an orphanage girl
Aaaaah
Soy Erica
Oh, conocí a una niña en el mercado
Nacida sin un rostro adecuado
Hecha para sentir esa sensación mágica
Una voz encantadora
Como una radio
Hablando con un flujo de conversación de desorden de lavatorio y jacuzzi
Era el verano del uno ochenta y siete
Ella tocaba el piano
Rígida hasta los huesos
Azul en los ojos bajo un velo de cuero
La vestimos de rojo
Se quitó la cadera
Y ahora se ha ido para siempre
¡Baila, baila, baila, soy Erica, ¡aha!
¡Mírame, ¡aha!
Mírame, soy todo lo que tienes
Sí, te he estado amando, bebé
Desde que era un chico de secundaria
Pero nunca dije que iba a ser fácil
Hola, hola
Estamos montando un espectáculo
Los alemanes en el ático horneando formas de pequeños Joes
Es un día tan hermoso
Están llorando a la vista
Y mariposas amargas y motocicletas y conversaciones desagradables
Son lo mejor
¡Baila, baila, baila, soy Erica, ¡aha!
¡Mírame, ¡aha!
Mírame, soy todo lo que tienes
Sí, he tenido un flechazo contigo, bebé
Desde que era una niña de orfanato
Me prometiste un lugar en tu mundo
Bebé, bebé, bebé
¿Puedo besarte?
¿Puedo besarte en los labios?
¿Puedo ponerte en un frasco de Jelly Belly y tomar un sorbo?
Bebé, bebé
¿Puedo tocarte?
¿Puedo tocarte en el muslo?
¿Puedo tocarte donde mi hombro necesita llorar?
Ellos miraron, tocaron
Prometieron demasiado
Dijeron
Hola, hola
Mírala ahora
Colgando del candelabro
Oh, es una verdadera bailarina
Oh Dios, debiste haberla visto
Cuando estaba haciendo el Fandango
(¡Mírala ahora!)
(¡Baja las cortinas!)
Aquí viene la reina de la obra
La chica japonesa con un tamborín oxidado
¡Baila, baila, baila, soy Erica, ¡aha!
¡Mírame, ¡aha!
Mírame, soy todo lo que tienes
Sí, te he estado amando, bebé
Desde que era una niña de orfanato
Aaaaah