Traducción generada automáticamente

I Am Erica
Major Parkinson
Soy Erica
I Am Erica
Oh, conocí a una niña en el mercadoOh I met a little girl on the marketplace
Nacida sin un rostro adecuadoBorn without a proper face
Hecha para sentir esa sensación mágicaMade to feel that magical sensation
Una voz encantadoraA lovely voice
Como una radioLike a radio
Hablando con un flujo de conversación de desorden de lavatorio y jacuzziTalking with a lavatory-disarray jacuzzi-conversation flow
Era el verano del uno ochenta y sieteIt was the summer of one eighty-seven
Ella tocaba el pianoShe played piano
Rígida hasta los huesosStiff to the bone
Azul en los ojos bajo un velo de cueroBlue in the eyes under a veil of leather
La vestimos de rojoWe dressed her in red
Se quitó la caderaShe took off her hip
Y ahora se ha ido para siempreAnd now she is gone for good
¡Baila, baila, baila, soy Erica, ¡aha!Dance, dance, dance, I'm Erica, aha!
¡Mírame, ¡aha!Look at me, aha!
Mírame, soy todo lo que tienesLook at me, I'm all you've got
Sí, te he estado amando, bebéYes, I've been loving you, baby
Desde que era un chico de secundariaEver since I was a high school boy
Pero nunca dije que iba a ser fácilBut I never said it's gonna be easy
Hola, holaHello, hello
Estamos montando un espectáculoWe're putting up a show
Los alemanes en el ático horneando formas de pequeños JoesThe Germans in the attic baking shapes of little Joes
Es un día tan hermosoIt's such a beautiful day
Están llorando a la vistaThey're crying on display
Y mariposas amargas y motocicletas y conversaciones desagradablesAnd bitter-flies and motorbikes and nasty conversations
Son lo mejorAre the best
¡Baila, baila, baila, soy Erica, ¡aha!Dance, dance, dance I'm Erica, aha!
¡Mírame, ¡aha!Look at me, aha!
Mírame, soy todo lo que tienesLook at me, I'm all you've got!
Sí, he tenido un flechazo contigo, bebéYes, I've had a crush on you, baby
Desde que era una niña de orfanatoEver since I was an orphanage girl
Me prometiste un lugar en tu mundoYou promised me a place in your world
Bebé, bebé, bebéBaby, baby, baby
¿Puedo besarte?Can I kiss you
¿Puedo besarte en los labios?Can I kiss you on the lip
¿Puedo ponerte en un frasco de Jelly Belly y tomar un sorbo?Can I put you in a Jelly Belly jar and take a sip
Bebé, bebéBaby, baby
¿Puedo tocarte?Can I touch you
¿Puedo tocarte en el muslo?Can I touch you on the thigh
¿Puedo tocarte donde mi hombro necesita llorar?Can I touch you where my shoulder needs to cry
Ellos miraron, tocaronThey watched, they touched
Prometieron demasiadoThey promised way too much
DijeronThey said
Hola, holaHello, hello
Mírala ahoraLook at her now
Colgando del candelabroJust hanging from the chandelier
Oh, es una verdadera bailarinaOh, she's such a ballerina
Oh Dios, debiste haberla vistoOh God, you must have seen her
Cuando estaba haciendo el FandangoWhen she was doing the Fandango
(¡Mírala ahora!)(Look at her now!)
(¡Baja las cortinas!)(Roll the curtains down!)
Aquí viene la reina de la obraHere comes the queen of the play
La chica japonesa con un tamborín oxidadoThe Japanese girl with a rusty tambourine
¡Baila, baila, baila, soy Erica, ¡aha!Dance, dance, dance I'm Erica, aha!
¡Mírame, ¡aha!Look at me, aha!
Mírame, soy todo lo que tienesLook at me, I'm all you've got
Sí, te he estado amando, bebéYes, I've been loving you, baby
Desde que era una niña de orfanatoEver since I was an orphanage girl
AaaaahAaaaah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Major Parkinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: