Madeleine Crumbles
I remember the wine
And your tomes of wonder
But no nursery rhyme
In the book of hunger
And as you clung to a twine
In your final slumber
I said: This leads to a kite
Up in the wild blue yonder
Follow the Moon, Wind in the Willows
In the hollow coriander clouds
Dance in the mist across the asylum
Where the sirens echoed in the snow
Beyond the afterglow
You must, you must believe in magic
And we danced in the hall of Madeleine crumbles
Through Joyce’s The Dead and The Lass of Aughrim
A sea spell in the the dark for the late Rosetti
You were alive as a lark with a thorn of black confetti in your eye
Follow the Moon
Melancholia
Madeleine se desmorona
Recuerdo el vino
Y tus volúmenes de maravilla
Pero ninguna canción de cuna
En el libro del hambre
Y mientras te aferrabas a un cordel
En tu último sueño
Dije: Esto lleva a un barrilete
En lo alto del salvaje azul celeste
Sigue la Luna, Viento en los Sauces
En las huecas nubes de cilantro
Baila en la niebla a través del asilo
Donde las sirenas resonaban en la nieve
Más allá del resplandor
Debes, debes creer en la magia
Y bailamos en el salón de Madeleine se desmorona
A través de Los Muertos de Joyce y La Chica de Aughrim
Un hechizo marino en la oscuridad para la tardía Rosetti
Estabas viva como una alondra con una espina de confeti negro en tu ojo
Sigue la Luna
Melancolía