395px

Hasta que florezca el cerezo

Makiyo

Sakura saku made

tooku mukashi ni egaita keshiki wo
ima mo tokidoki wa omou yo
natsukashiku

mayoikonda nayami wo kakushinagara motomete
itsunomanika hito wo semete bakari
kizutsuketari

* itsumo issho ni itai yo
kore ga hontou no kimochi na no
fukai kizuna de tsunagu
sakura no mieru tokoro made wa
kotae nante nai
dokoka e tooku e mukatteku

tsune ni jibun no sunao na kimochi wo
tsutaerarenakute mienaku
natte yuku

hontou ni hoshii mono wa jibun demo wakaranai
nakushite kara taisetsu sa ga mune wo
kizutsuketeru

* itsumo issho ni itai yo
kore ga hontou no kimochi na no
samui fuyu wo norikoe tadoritsuku saki wa atatakai
sakura no saku michi (nukumori
kizuna wo tadotteku)

itsumo issho ni itai yo
kore ga hontou no kimochi na no
fukai kizuna de tsunagu
sakura no mieru tokoro made wa
kotae nante nai

* repeat

Hasta que florezca el cerezo

Hace mucho tiempo, pinté un paisaje
Aún hoy a veces pienso en él
Nostálgicamente

Ocultando las preocupaciones vagas en las que me perdí
Sin darme cuenta, solo lastimaba a la gente
Hiriéndola

* Siempre quiero estar juntos
Esto es lo que realmente siento
Conectados por un profundo vínculo
Hasta donde se ve el cerezo
No hay respuesta
En algún lugar, lejos, me dirijo

Siempre incapaz de expresar
Mis verdaderos sentimientos
Me vuelvo invisible

Realmente no sé lo que quiero
Desde que perdí algo, la importancia
Me lastima el corazón

* Siempre quiero estar juntos
Esto es lo que realmente siento
Superando el frío invierno, el destino al que llego es cálido
El camino donde florece el cerezo (calidez
Siguiendo el vínculo)

Siempre quiero estar juntos
Esto es lo que realmente siento
Conectados por un profundo vínculo
Hasta donde se ve el cerezo
No hay respuesta

* repetir

Escrita por: