Kaze no fuku basho
とおいきせつがすぎた いまでは
tooi kisetsu ga sugita ima dewa
きみのことなんか こころからわすれるとおもってた
kimi no koto nanka kokoro kara wasureru to omotteta
はてしない このそらに せつないおもいでだけ
hateshinai kono sora ni setsunai omoide dake
かんじてる よみがえる あのころのけしきを
kanjiteru yomigaeru ano koro no keshiki wo
とてもこらえきれないよ すごくそばにいてほしい
totemo koraekirenai yo sugoku soba ni ite hoshii
むげんだいのほしぞら きみはどこでみてるの
mugendai no hoshizora kimi wa doko de miteru no?
いつもふたりでいた かぜのふくばしょ
itsumo futari de ita kaze no fuku basho
つきのひかりがのぼるよぞらは
tsuki no hikari ga noboru yozora wa
きみのほほえみが ほしかげも まけるくらい きらめいた
kimi no hohoemi ga hoshikage mo makeru kurai kirameita
わすれない あのばしょで きみとすごしたひびを
wasurenai ano basho de kimi to sugoshita hibi wo
きがつけば あふれてる ほほにおちるなみだ
ki ga tsukeba afureteru hoho ni ochiru namida
とてもこらえきれないよ ずっとそばにいてほしい
totemo koraekirenai yo zutto soba ni ite hoshii
むげんだいのほしぞら いまもぼくはみてるよ
mugendai no hoshizora ima mo boku wa miteru yo
いつもいっしょにいた かぜのふくばしょ
itsumo issho ni ita kaze no fuku basho
repeat
repeat
repeat
repeat
El lugar donde sopla el viento
En esta época lejana que ya pasó
Pensaba que te olvidaría desde lo más profundo de mi corazón
En este cielo interminable, solo siento
Los dolorosos recuerdos reviviendo de aquellos días
* No puedo soportarlo más, quiero que estés muy cerca
¿Dónde estás viendo el cielo estrellado sin fin?
Siempre estuvimos juntos, en el lugar donde sopla el viento
La luz de la luna brilla en el cielo nocturno
Tu sonrisa brillaba tanto que incluso las estrellas se rendían
No olvido los días que pasamos juntos en ese lugar
Me doy cuenta de que mis mejillas se llenan de lágrimas
** No puedo soportarlo más, quiero que estés siempre a mi lado
El cielo estrellado sin fin, aún lo estoy viendo
Siempre estuvimos juntos, en el lugar donde sopla el viento
* repetir
** repetir