Paris Paris
I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart
Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau
Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...
Là une de Prévert, mais sans raton-laveur
Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir
Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
Last night was made for love
Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise
Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris
I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart
Un zeste de Javanaise, un tour de
Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
Nappé de macadam, décoré d'un chaland
D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty
Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris
Sans doute la seule femme qui pouvait dire
"Paname"
I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart
Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise
I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart
Saupoudrez, pour finir, de poussière du métro
Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme
Paris Paris
Ich fühle Liebe, Paris Paris
Liebe zu lieben, Paris Paris
Gefühle so nah an meinem Herzen
Barkeeper im Shaker, zuerst Eleganz
Ein Strich vom Sacré-Cœur und zwei Finger von Doisneau
Eine Piaf, ein paar Spatzen und Joséphine Baker...
Hier eine von Prévert, aber ohne Waschbär
Lass uns ein letztes Glas nehmen beim Bateau Lavoir
Eine Simone de Beauvoir und zwei Affen im Winter...
Die letzte Nacht war gemacht für die Liebe
Legt drei Jazznoten in ein Latin-Viertel
Ein Menü auf der Tafel, ein Hintergrund in einer Bar
Und das Netz eines Strumpfes auf einem gekreuzten Knie
Oh Baby, nimm einfach meine kalten Hände und hör mich sagen
Lass mich nicht zu Sand werden und wegwehen
Obwohl diese überfüllte Wüste Paris heißt
Ich fühle Liebe, Paris Paris
Liebe zu lieben, Paris Paris
Gefühle so nah an meinem Herzen
Ein Hauch von Javanaise, eine Runde
Moulin Rouge und zwei von Notre-Dame
Überzogen mit Asphalt, dekoriert mit einem Kahn
Aus Antwerpen oder Amsterdam, ein Kanal, Arletty
Oh Baby, halt diesen einsamen Fächer und hör ihn sagen
Lass mich nicht zu Sand werden und wegwehen
Obwohl diese überfüllte Wüste Paris heißt
Zweifellos die einzige Frau, die sagen konnte
"Paname"
Ich fühle Liebe, Paris Paris
Liebe zu lieben, Paris Paris
Gefühle so nah an meinem Herzen
Legt drei Jazznoten in ein Latin-Viertel
Ein Menü auf der Tafel, ein Hintergrund in einer Bar
Und das Netz eines Strumpfes auf einem gekreuzten Knie
Ich fühle Liebe, Paris Paris
Liebe zu lieben, Paris Paris
Gefühle so nah an meinem Herzen
Bestreut zum Schluss mit Staub aus der U-Bahn
Aber nehmt nicht zu viel, Paris würde ihre Seele verlieren