395px

Parijs Parijs

Malcolm Mclaren

Paris Paris

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau
Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...

Là une de Prévert, mais sans raton-laveur
Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir
Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
Last night was made for love

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise

Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Un zeste de Javanaise, un tour de
Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
Nappé de macadam, décoré d'un chaland
D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty

Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris
Sans doute la seule femme qui pouvait dire
"Paname"

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Saupoudrez, pour finir, de poussière du métro
Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme

Parijs Parijs

Ik voel liefde, Parijs Parijs
Liefde om van te houden, Parijs Parijs
Gevoelens zo dicht bij mijn hart

Barman in de shaker, eerst wat elegantie
Een streep van de Sacré-Coeur en twee vingers van Doisneau
Een Piaf, een paar mussen en Joséphine Baker...

Daar een van Prévert, maar zonder wasbeer
Laten we nog een laatste drankje nemen bij Bateau Lavoir
Een Sinone van Beauvoir en twee apen in de winter...
Gisteravond was gemaakt voor liefde

Doe drie jazznoten in een Latijnse wijk
Een menu op het bord, een achtergrond van een bar-tabak
En de netten van een kous op een knie die we kruisen

Oh Baby, neem gewoon mijn bevroren handen en hoor me zeggen
Laat me niet veranderen in zand en wegblazen
Hoewel deze drukke woestijn Parijs heet

Ik voel liefde, Parijs Parijs
Liefde om van te houden, Parijs Parijs
Gevoelens zo dicht bij mijn hart

Een vleugje Javanaise, een rondje
Moulin Rouge en twee van Notre-Dame
Bedekt met asfalt, versierd met een schip
Van Antwerpen of Amsterdam, een kanaal, Arletty

Oh Baby, houd deze eenzame waaier vast en hoor hem zeggen
Laat me niet veranderen in zand en wegblazen
Hoewel deze drukke woestijn Parijs heet
Zonder twijfel de enige vrouw die kon zeggen
"Paname"

Ik voel liefde, Parijs Parijs
Liefde om van te houden, Parijs Parijs
Gevoelens zo dicht bij mijn hart

Doe drie jazznoten in een Latijnse wijk
Een menu op het bord, een achtergrond van een bar-tabak
En de netten van een kous op een knie die we kruisen

Ik voel liefde, Parijs Parijs
Liefde om van te houden, Parijs Parijs
Gevoelens zo dicht bij mijn hart

Strooi, om af te ronden, wat stof van de metro
Maar neem niet te veel, Parijs zou zijn ziel verliezen

Escrita por: David McNeil / Didier Makaga / Lee Gorman / Malcolm McLaren