395px

En Ausencia de la Parisina

Malcolm Mclaren

In The Absence Of The Parisienne

I was thirteen and had to be seen in black on black
Worn with negative feelings
Je suis francais
And then downstairs to a Paris underground

I get a kick out of you
Oh baby, baby!
You don't drive a big fast car
You don't look like a movie start
Oh baby, oh baby!
But I get a kick out of you
Love is just a drag
You don't drive a big fast car
You don't look like a movie star

This letter in your sweet hands
You can drop into the Saine
And watch those words all over again
Oh baby, staining the river Saine
Blood red, the colour of my heart

Love is a drag
Love is just a drag

En Ausencia de la Parisina

Tenía trece años y tenía que ser vista de negro sobre negro
Usado con sentimientos negativos
Je suis français
Y luego abajo, en un subterráneo de París

Me emociono contigo
¡Oh cariño, cariño!
No conduces un auto grande y rápido
No pareces una estrella de cine
¡Oh cariño, oh cariño!
Pero me emociono contigo
El amor es solo una carga
No conduces un auto grande y rápido
No pareces una estrella de cine

Esta carta en tus dulces manos
Puedes dejarla caer en el Sena
Y ver esas palabras una y otra vez
Oh cariño, manchando el río Sena
Rojo sangre, el color de mi corazón

El amor es una carga
El amor es solo una carga

Escrita por: