Garnet (Kindan No Sono E)
このてのなかにあるちいさなかけらは
kono te no naka ni aru chiisana kakera wa
ふしぎなゆめをみせてくれる
fushigi na yume wo misete kureru
そっとにぎりしめるとなつかしいふうけいが
sotto nigirishimeru to natsukashii fuukei ga
きおくのなかにとけこんでゆく
kioku no naka ni toke konde yuku
よぞらをみあげるとほしのざわめきが
yozora wo miageru to hoshi no zawameki ga
やさしくきみにふりそそぐ
yasashiku kimi ni furisosogu
ひとすじのひかりにねがいをこめて
hitosuji no hikari ni negai wo komete
しずかにそのてをかざすとき
shizuka ni sono te wo kazasu toki
あかいきらめき、あふれるおもいが
akai kirameki, afureru omoi ga
ゆめのはてにつないだかいだんを
yume no hate ni tsunaida kaidan wo
どこまでもてらす
doko made mo terasu
White stair to sky
White stair to sky
はるかかんだんのその、ひろがるめいきゅうのなか
haruka kandan no sono, hirogaru meikyuu no naka
きみをみちびく、garnet in the Eden
kimi wo michibiku, garnet in the Eden
もうにどともれないときのなかを
mou nido to morenai toki no naka wo
あるいてゆくきみがかえるべきばしょまで
aruite yuku kimi ga kaeru beki basho made
あかいきらめき... あふれるおもいが
akai kirameki... afureru omoi ga
ゆめのはてにうかべたとびらを
yume no hate ni ukabeta tobira wo
ゆるやかにひらく
yuruyaka ni hiraku
White door to sky
White door to sky
はるかきんだんのその、ひろがるきおくのなか
haruka kindan no sono, hirogaru kioku no naka
ききみをみちびくgarnet in the Eden
kimi wo michibiku garnet in the Eden
もうにどともれないときのなかを
mou nido to morenai toki no naka wo
あるいてゆく
aruite yuku
はるかぼうきゃくのその、うつじたきおくのなか
haruka boukyaku no sono, utsujita kioku no naka
きみをみちびくgarnet in the Eden
kimi wo michibiku garnet in the Eden
もうにどともれないときのなかを
mou nido to morenai toki no naka wo
あるいてゆくきみがかえるべきばしょまで
aruite yuku kimi ga kaeru beki basho made
しんくのかがやき
shinku no kagayaki
Garnet in the Eden
Garnet in the Eden
Granate (Kindan No Sono E)
Este pequeño fragmento en mis manos me revela un sueño misterioso. Al sostenerlo con delicadeza, la atmósfera nostálgica se funde en mi memoria
Cuando miras al cielo nocturno, el susurro de las estrellas te inunda suavemente. Cuando alzas la mano en silencio hacia el rayo de luz
El brillo rojo y los pensamientos desbordantes conducen al final de nuestros sueños, brillando por las escaleras
Escalera blanca al cielo
Granate en el Edén, liderando el camino en las vastas extensiones del mundo
Camino a través del tiempo que ya no soporto, Hacia el lugar donde debes regresar
Un destello rojo... Pensamientos desbordantes abren suavemente la puerta que flota al final de un sueño
Puerta blanca al cielo
Granate en el Edén, guiándote a través de las vastas profundidades de la memoria
Camino a través del tiempo, sin poder seguir adelante
Granate en el Edén, que guía al viajero a través de los recuerdos profundos del pasado
Camino a través del tiempo que ya no soporto, Hacia el lugar donde debes regresar
La brillantez de Shinku
Granate en el Edén