395px

Erste Liebe

Malice Mizer

Premier Amour

Boyaketa sora no shita de te wo hiite futari de aruiteta
Futo omoidashita ano goro no koe ga tooku kara kikoeru

Dokomademo sukitooru sora ni ai kotoba wo
Nanika no mahou no youni kurikaeshiteita koro
Hikari wo oikake kisetsu to tawamureteita
Ima wa ano yobinasae omoidasenai

Ookina kabe ni senobi shitekaita futari no kotoba ga
Ima dewa sotto boku wo miagete yasashiku hohoende kunaru

Boyaketa sora no shita de te wo hiite futari de aruiteta
Futo omoidashita ano goro no koe ga tooku kara kikoeru

Itsushika inakunatta kimi no koto wo
Ano goro to kawaranai kono sora ni kasaneru

Ookinamichi no mannaka ni tatte
Doko made yukeba kimi ni aeru no kato
Fuan ni omotta sonna koro ga natsukashii

Mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni
Atarashii nanika no yokan wo sukoshi kanjiteta

Ookina kabe ni nande kaita futari no kotoba ga
Ima dewa zutto wasareteta taisetsuna koto omoidesaseru

Boyaketa sora no shita de te wo hiite futari de aruiteta
Futo omoidashita ano koro no koe ga tooku kara kikoeru

Nani no scenario mo getsumatsu mo naku mujaki ni watteta
Futo omoidashita ano koro no koe ga tooku kara kikoeru

Mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni
Atarashii nanika no yokan wo sukoshi kanjiteta
Sukitooru kisetsu no naka de yonda kimi no na wo
Sora ni ukabe kiete nakunaru made zutto miteita
Boku dake no shuumatsu

Erste Liebe

Unter dem klaren Himmel hielten wir Händchen und gingen zusammen
Plötzlich erinnerte ich mich an die Stimmen von damals, die aus der Ferne zu hören waren

In den endlosen, durchsichtigen Himmel flogen unsere Liebesworte
Wie ein Zauber wiederholten wir sie immer wieder
Ich jagte dem Licht nach und spielte mit den Jahreszeiten
Jetzt kann ich mich nicht einmal mehr an den Ruf erinnern

An der großen Wand standen wir und schauten nach oben, unsere Worte
Jetzt blicken sie sanft auf mich herab und lächeln

Unter dem klaren Himmel hielten wir Händchen und gingen zusammen
Plötzlich erinnerte ich mich an die Stimmen von damals, die aus der Ferne zu hören waren

Irgendwann bist du verschwunden
Ich vermische dich mit diesem Himmel, der sich nicht verändert hat

In der Mitte der breiten Straße stehend
Fragte ich mich, wie weit ich gehen müsste, um dich zu treffen
Diese Zeiten, in denen ich mir Sorgen machte, sind nostalgisch

Im grellen Sonnenlicht fühlte ich in diesem Himmel
Ein wenig die Vorahnung von etwas Neuem

An der großen Wand, was wir dort geschrieben hatten
Jetzt ist es alles vergessen, aber es lässt mich an die wichtigen Dinge denken

Unter dem klaren Himmel hielten wir Händchen und gingen zusammen
Plötzlich erinnerte ich mich an die Stimmen von damals, die aus der Ferne zu hören waren

Ohne irgendein Szenario oder Ende waren wir unschuldig und fröhlich
Plötzlich erinnerte ich mich an die Stimmen von damals, die aus der Ferne zu hören waren

Im grellen Sonnenlicht fühlte ich in diesem Himmel
Ein wenig die Vorahnung von etwas Neuem
In der durchsichtigen Jahreszeit rief ich deinen Namen
Ich beobachtete, wie er am Himmel schwebte, bis er verschwand
Nur mein eigenes Wochenende.

Escrita por: Gackt / Mana