Premier Amour
Boyaketa sora no shita de te wo hiite futari de aruiteta
Futo omoidashita ano goro no koe ga tooku kara kikoeru
Dokomademo sukitooru sora ni ai kotoba wo
Nanika no mahou no youni kurikaeshiteita koro
Hikari wo oikake kisetsu to tawamureteita
Ima wa ano yobinasae omoidasenai
Ookina kabe ni senobi shitekaita futari no kotoba ga
Ima dewa sotto boku wo miagete yasashiku hohoende kunaru
Boyaketa sora no shita de te wo hiite futari de aruiteta
Futo omoidashita ano goro no koe ga tooku kara kikoeru
Itsushika inakunatta kimi no koto wo
Ano goro to kawaranai kono sora ni kasaneru
Ookinamichi no mannaka ni tatte
Doko made yukeba kimi ni aeru no kato
Fuan ni omotta sonna koro ga natsukashii
Mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni
Atarashii nanika no yokan wo sukoshi kanjiteta
Ookina kabe ni nande kaita futari no kotoba ga
Ima dewa zutto wasareteta taisetsuna koto omoidesaseru
Boyaketa sora no shita de te wo hiite futari de aruiteta
Futo omoidashita ano koro no koe ga tooku kara kikoeru
Nani no scenario mo getsumatsu mo naku mujaki ni watteta
Futo omoidashita ano koro no koe ga tooku kara kikoeru
Mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni
Atarashii nanika no yokan wo sukoshi kanjiteta
Sukitooru kisetsu no naka de yonda kimi no na wo
Sora ni ukabe kiete nakunaru made zutto miteita
Boku dake no shuumatsu
First Love
Under the hazy sky, we held hands and walked together
Suddenly, I remembered, the voice from that time can be heard from afar
In the clear sky, we exchanged words
Like some kind of magic, we repeated it over and over
Chasing the light, we played with the seasons
Now, I can't even remember that calling
Our words written on a big wall
Now gently looking up at me, they turn into a kind smile
Under the hazy sky, we held hands and walked together
Suddenly, I remembered, the voice from that time can be heard from afar
You who have disappeared somewhere
Are overlapping with this unchanged sky from that time
Standing in the middle of a big road
How far should I go to see you?
I miss those times when I felt anxious
Under the dazzling sunlight, I felt
A slight premonition of something new in this sky
Why did our words written on a big wall
Now, they always remind me of something precious
Under the hazy sky, we held hands and walked together
Suddenly, I remembered, the voice from that time can be heard from afar
No scenario, no ending, we innocently laughed
Suddenly, I remembered, the voice from that time can be heard from afar
Under the dazzling sunlight, I felt
A slight premonition of something new in this sky
In the clear season, I read your name
I kept watching until it floated in the sky and disappeared
My own ending