Sadness
Tsukiyo no ban ni yomigaeru kono kurushimi o
Karada no naka e tojikomete itsumademo hanasanaide itai
Afureru hikari sono mama hadaka no mama de
Karada ni uketome subete no kurushimi mo uketomete shimau
Pray for miniature moon
Namida to tomo ni inori o sasage
Subete no omoi
Kaze ni notte anata no moto e
Pray for miniature moon
Yume miru koto sae yume no you ni
Subete no omoi
Karappo no te no naka de kanashiku mawaru
Pray for miniature moon
Namida to tomo ni inori o sasage
Subete no omoi
Kaze ni notte anata no moto e
Pray for miniature moon
Yume miru koto sae yume no you ni
Subete no omoi
Karappo no te no naka de kanashiku mawaru
Tsukiyo no ban ni yomigaeru kono kurushimi o
Anata no naka e tojikomete
Yume demo hanasanaide ...
Verdriet
De pijn die opkomt in de nacht van de maan
Wil ik in mijn lichaam verstoppen, nooit meer loslaten
De overvloedige lichtstralen, zo puur en naakt
Neem al mijn pijn in me op, laat het maar komen
Bid voor de miniatuur maan
Met tranen bied ik mijn gebed aan
Al mijn gevoelens
Vliegen met de wind naar jou toe
Bid voor de miniatuur maan
Zelfs dromen moeten als een droom zijn
Al mijn gevoelens
Draaien treurig in mijn lege handen
Bid voor de miniatuur maan
Met tranen bied ik mijn gebed aan
Al mijn gevoelens
Vliegen met de wind naar jou toe
Bid voor de miniatuur maan
Zelfs dromen moeten als een droom zijn
Al mijn gevoelens
Draaien treurig in mijn lege handen
De pijn die opkomt in de nacht van de maan
Wil ik in jou verstoppen
Zelfs in een droom, laat het niet los ...