395px

Labyrinth der unterirdischen Strömungen

Malice Mizer

Chikasuimyaku no Meiro

CHIKASUIMYAKU NO MEIRO

All is somnolence in this realm

Tempted by a voice from yonder
I descend a spiral staircase at the end of a corridor
Where chill and mist intertwine
As I penetrate deeper and deeper
into the subterranean space where silence dwells
It gradually extinguishes my perceptions

Sudden blaze of glaucous light melts away surrounding darkness
My once forgotten memories are chiselled upon my body

Chill and mist; Subterranean space
Silence Gradually, Gradually, Gradually

Like a drop, I fell and dissolved
Whisper of mind leads me
All is somnolence in this realm eternaly

Eyes perceive wondrous labyrinth of calm water veins
I drown into liquid darkness of froth and stagnation

Like a drop, I fell and dissolved
Whisper of mind leads me
All is somnolence in this realm everlastingly

The subterranean space where silence dwells
It gradually extinguishes my perceptions

Labyrinth der unterirdischen Strömungen

LABYRINTH DER UNTERIRDISCHEN STRÖMUNGEN

Alles ist Schläfrigkeit in diesem Reich

Verführt von einer Stimme von dort drüben
steige ich eine Wendeltreppe am Ende eines Flurs hinab
wo Kälte und Nebel sich verweben
Während ich tiefer und tiefer eindringe
in den unterirdischen Raum, wo die Stille wohnt
löscht es allmählich meine Wahrnehmungen

Ein plötzlicher Schimmer von bläulichem Licht schmilzt die umgebende Dunkelheit
Meine einst vergessenen Erinnerungen sind in meinen Körper gemeißelt

Kälte und Nebel; Unterirdischer Raum
Stille Allmählich, Allmählich, Allmählich

Wie ein Tropfen fiel ich und löste mich auf
Das Flüstern des Geistes führt mich
Alles ist Schläfrigkeit in diesem Reich für immer

Die Augen nehmen ein wunderbares Labyrinth von ruhigen Wasseradern wahr
Ich ertrinke in der flüssigen Dunkelheit von Schaum und Stagnation

Wie ein Tropfen fiel ich und löste mich auf
Das Flüstern des Geistes führt mich
Alles ist Schläfrigkeit in diesem Reich ewig

Der unterirdische Raum, wo die Stille wohnt
löscht allmählich meine Wahrnehmungen

Escrita por: Mana