La Blanche Biche
M'envoient jeter de l'eau dans le chemin des fées
Ils m'ont donné un don qui m'a toujours resté
Je suis fille le jour et la nuit blanche biche
Tous les jours les gens du château me poursuivent
La chasse est après moi les barons et les princes
Et mon frère Renaud qui est encore bien pire
Allez ma mère, allez bien promptement lui dire
Dites-lui de rappeler ses chiens, je vous prie
Où sont tes chiens, Renaud, et ta chasse gentille ?
Ils sont dedans les bois qui courent blanche biche
Arrêtes-les, Renaud, arrête, je t'en prie
Par trois fois son cor a sonné, la blanche biche est prise
Mais quand le dépouilleur va dépouiller la biche
Elle a les cheveux blonds et le sein d'une fille
A pris son grand couteau, en quartiers il l'a mise
Dans un plat d'ort et d'argent l'ont servie
Nous voici tous ici, où est ma soeur gentille ?
Vous n'avez qu'à souper suis la première assise
Ma tête est dans le plat et mon coeur aux chevilles
Et dessus vos noirs charbons, mes os grillent
La Blanca Cierva
Me arrojan agua en el camino de las hadas
Me dieron un don que siempre ha permanecido
Soy una chica de día y de noche una blanca cierva
Todos los días la gente del castillo me persigue
La caza está tras de mí, los barones y los príncipes
Y mi hermano Renaud, que es aún peor
Ve, madre mía, ve y dile rápidamente
Dile que llame a sus perros, por favor
¿Dónde están tus perros, Renaud, y tu caza amable?
Están en los bosques persiguiendo a la blanca cierva
Detenlos, Renaud, deténlos, te lo ruego
Por tres veces su cuerno ha sonado, la blanca cierva está atrapada
Pero cuando el desollador va a desollar a la cierva
Tiene cabello rubio y el pecho de una chica
Tomó su gran cuchillo, la cortó en pedazos
En un plato de oro y plata la sirvieron
Aquí estamos todos, ¿dónde está mi hermana amable?
Solo tienes que cenar, soy la primera en sentarme
Mi cabeza está en el plato y mi corazón en los tobillos
Y sobre tus carbones negros, mis huesos se asan
Escrita por: Jörgen Elofsson