En Haut Des Murs
Nous entendons leurs cris qui résonnent et s'envolent, leurs échos qui glissent
Nous surveillons les murmures, chaque pas, chaque regard, tout en haut des murs
En haut des murs...
En haut des murs...
Bâtir un monde, pour les laisser crever
Trembler devant l'onde qui s'écrase à nos pieds
En haut des murs, nous survolons ces hommes,
Et le venin coule encore, à chaque nouvelle donne
Nous entendons leurs cris qui résonnent et s'envolent, leurs échos qui glissent
Nous surveillons les murmures, chaque pas, chaque regard, tout en haut des murs
Ils entrent dans l'histoire de l'homme, en bas des murs...
Les jours débordent et les âmes s'envolent
Et nous attendons là, que le poison s'immole,
Que le vent souffle, et l'emporte,
En espérant qu'un jour, nous ouvriront les portes
En lo Alto de los Muros
Escuchamos sus gritos que resuenan y se desvanecen, sus ecos que se deslizan
Vigilamos los susurros, cada paso, cada mirada, en lo alto de los muros
En lo alto de los muros...
En lo alto de los muros...
Construir un mundo, para dejarlos morir
Temblando ante la ola que se estrella a nuestros pies
En lo alto de los muros, sobrevolamos a estos hombres,
Y el veneno sigue fluyendo, en cada nueva jugada
Escuchamos sus gritos que resuenan y se desvanecen, sus ecos que se deslizan
Vigilamos los susurros, cada paso, cada mirada, en lo alto de los muros
Ellos entran en la historia del hombre, abajo de los muros...
Los días rebosan y las almas se desvanecen
Y esperamos allí, que el veneno se inmole,
Que el viento sople, y se lo lleve,
Esperando que algún día, nos abran las puertas