Back Alley Surgery
Supreme Court sits in Washington
Every one a mother's son.
Women's fate is lost and won
Behind that heavy door.
The justices preside in noble ease,
None of them ever suffers pregnancies,
So they hand out decisions such as these:
Back alley abortions for the poor.
Yes, back alley surgery kitchen knife solutions,
Wire hanger abortions for the poor.
Well-to-do people can manage well,
Anything they need they can buy and sell,
But the teenage drifter can walk in hell
Or roll on the back room floor.
And the battered children who bruise and bleed,
And the mother with too many kids to feed,
Pro-life offers them in their need
Back alley abortions for the poor.
Yes, back alley surgery kitchen knife solutions,
Wire hanger abortions for the poor.
Cirugía en el Callejón Trasero
La Corte Suprema se sienta en Washington
Cada uno hijo de su madre.
El destino de las mujeres se pierde y se gana
Detrás de esa pesada puerta.
Los jueces presiden en noble facilidad,
Ninguno de ellos sufre embarazos,
Así que emiten decisiones como estas:
Abortos en callejones oscuros para los pobres.
Sí, cirugía en el callejón trasero, soluciones con cuchillo de cocina,
Abortos con percha para los pobres.
La gente adinerada puede arreglárselas bien,
Todo lo que necesitan lo pueden comprar y vender,
Pero el joven vagabundo puede caminar en el infierno
O rodar en el suelo de la habitación trasera.
Y los niños maltratados que se magullan y sangran,
Y la madre con demasiados hijos que alimentar,
Los provida les ofrecen en su necesidad
Abortos en callejones oscuros para los pobres.
Sí, cirugía en el callejón trasero, soluciones con cuchillo de cocina,
Abortos con percha para los pobres.