395px

Blues del Halcón Negro

Malvina Reynolds

Black Hawk Blues

I went down to the Black Hawk to get that cool root beer,
Down to the Black Hawk to get that soda clear.
Man at the door says, "No kiddies wanted here."

I went down to the Black Hawk to hear that cool band play,
Down to the Black Hawk to hear that MJQ play.
Man at the door says, "Pony tail, go away."

I says to the copper, "There's a cage in there for me."
Says, "Mr. Weiss built a cage in there for me."
Copper he says, "The Big Milkman1 don't agree."

"The mayor he told us to throw the book at you.
Mr. Christopher told us to throw the book at you.
There isn't no law, so any old book will do."

"Mayor of this city is very pure and wise.
Mayor and cops are pure and proper guys.
This ain't no gay bar, but we still have to supervise."

Well, we went from the Black Hawk, no place else to go,
We left that old Black Hawk with its band so clear and low.
Went down to the corner and hung around nowheres row.

Blues del Halcón Negro

Fui al Halcón Negro a tomar esa refrescante cerveza de raíz,
Al Halcón Negro a tomar ese refresco claro.
El hombre en la puerta dice: 'No queremos chicos aquí.'

Fui al Halcón Negro a escuchar a esa genial banda tocar,
Al Halcón Negro a escuchar a MJQ tocar.
El hombre en la puerta dice: 'Cola de caballo, lárgate.'

Le digo al cobre: 'Hay una jaula allí para mí.'
Dice: 'El Sr. Weiss construyó una jaula allí para mí.'
El cobre dice: 'El Gran Lechero no está de acuerdo.'

'El alcalde nos dijo que te castiguemos.
El Sr. Christopher nos dijo que te castiguemos.
No hay ley, así que cualquier libro viejo servirá.'

'El alcalde de esta ciudad es muy puro y sabio.
El alcalde y los polis son tipos puros y correctos.
Esto no es un bar gay, pero aún así tenemos que supervisar.'

Bueno, nos fuimos del Halcón Negro, no teníamos otro lugar a donde ir,
Dejamos ese viejo Halcón Negro con su banda tan clara y baja.
Fuimos a la esquina y nos quedamos por ahí sin rumbo.

Escrita por: