I'm Sorry It's Done
When I think of the world that I've lived in,
The sea and the sky,
The piney wood forest,
The frigate birds cry,
The clear water rivers alive in the sun,
When I think of the world that I've lived in,
The world that I've lived in,
I'm sorry it's done.
When I think of the love that I've lived with,
So crazy and wild,
All based on the wisp of a nothing,
The edge of a smile,
But burning my heart with good fire and sweet on the tongue,
When I think of the love that I've lived with,
The love that I've lived with,
I'm sorry it's done.
When I think of the fight that I've lived in,
The unending fight,
So hopeless outnumbered,
So headstrong and right,
By the side of the beautiful people who faced to the gun,
When I think of the fight that I've lived in,
The fight that I've lived in,
I'm sorry it's done.
When I think of the world that I've lived in,
I'm sorry it's done.
Lo siento, se acabó
Cuando pienso en el mundo en el que he vivido,
El mar y el cielo,
El bosque de pinos,
El llanto de las aves fragatas,
Los ríos de agua clara vivos bajo el sol,
Cuando pienso en el mundo en el que he vivido,
El mundo en el que he vivido,
Lo siento, se acabó.
Cuando pienso en el amor con el que he vivido,
Tan loco y salvaje,
Todo basado en la nada de un suspiro,
El borde de una sonrisa,
Pero quemando mi corazón con buen fuego y dulce en la lengua,
Cuando pienso en el amor con el que he vivido,
El amor con el que he vivido,
Lo siento, se acabó.
Cuando pienso en la lucha en la que he vivido,
La lucha interminable,
Tan desesperadamente superado en número,
Tan terco y correcto,
Al lado de la gente hermosa que se enfrentó al arma,
Cuando pienso en la lucha en la que he vivido,
La lucha en la que he vivido,
Lo siento, se acabó.
Cuando pienso en el mundo en el que he vivido,
Lo siento, se acabó.