395px

Regocíjate

Malvina Reynolds

Rejoice

There's something my grandfolks used to say,
And it comes to my mind to this very day,
And this is the way it went,
"Venn frait sich an orem mann?
Venn er varliert und gefint."
When does a poor man rejoice? Oh when? Oh when?
When he loses something and finds it again,
That's when poor folks rejoice.

Sing praise! Sing praise!
For the things we'll be finding one of these days.
Things that we had or thought we had.
Liberty and the price of bread,
Some kind of job to keep a roof on our head,
And workers' unity.
When we move that way again,
Then we will raise our voice and rejoice.

When does a poor man rejoice? Oh when? Oh when?
When he loses something and finds it again,
That's when poor folks rejoice.

Regocíjate

Hay algo que solían decir mis abuelos,
Y hasta el día de hoy lo recuerdo,
Y así era como lo decían,
'¿Cuándo se regocija un hombre pobre?
¿Cuándo pierde algo y lo encuentra de nuevo?'
¿Cuándo se regocija un hombre pobre? Oh ¿cuándo? Oh ¿cuándo?
Cuando pierde algo y lo encuentra de nuevo,
Eso es cuando los pobres se regocijan.

¡Cantemos alabanzas! ¡Cantemos alabanzas!
Por las cosas que encontraremos algún día.
Cosas que teníamos o creíamos tener,
Libertad y el precio del pan,
Algún tipo de trabajo para mantener un techo sobre nuestra cabeza,
Y la unidad de los trabajadores.
Cuando nos movamos en esa dirección de nuevo,
Entonces levantaremos nuestra voz y nos regocijaremos.

¿Cuándo se regocija un hombre pobre? Oh ¿cuándo? Oh ¿cuándo?
Cuando pierde algo y lo encuentra de nuevo,
Eso es cuando los pobres se regocijan.

Escrita por: