395px

Los diez tonos del blues

Malvina Reynolds

Ten Ton Blues

I've got the ten ton blues, the meanest blues in town,
I've got the ten ton blues, the meanest blues in town,
I've got the ten ton blues, those blues just weigh me down.

Well, if you see me walking with my head bowed down,
Well, if you see me walking with my head bowed down,
It's cause those ten ton blues too heavy to carry round.

Well, I'm as strong a man as you can ever find,
Well, I'm as strong a man as you can ever find,
But I just can't lift these troubles off my mind.

I was a lightfoot man, lighthearted as can be,
I was a lightfoot man, lighthearted as can be,
But my baby's gone, the sun don't shine for me.

The sun don't shine, the skies are dark and gray,
The sun don't shine, the skies are dark and gray,
It's a heavy load since my baby's gone away.

Well, one of these days I'm gonna catch that 5:09,
Well, one of these days I'm gonna catch that 5:09,
Gonna leave this town, leave those ten ton blues behind.

Los diez tonos del blues

Tengo los diez tonos del blues, el blues más malo de la ciudad,
Tengo los diez tonos del blues, el blues más malo de la ciudad,
Tengo los diez tonos del blues, esos blues solo me arrastran hacia abajo.

Bueno, si me ves caminando con la cabeza gacha,
Bueno, si me ves caminando con la cabeza gacha,
Es porque esos diez tonos del blues son demasiado pesados para llevarlos.

Bueno, soy tan fuerte como un hombre puede ser,
Bueno, soy tan fuerte como un hombre puede ser,
Pero simplemente no puedo quitarme estos problemas de la mente.

Era un hombre ligero, alegre como puede ser,
Era un hombre ligero, alegre como puede ser,
Pero mi nena se fue, el sol no brilla para mí.

El sol no brilla, los cielos están oscuros y grises,
El sol no brilla, los cielos están oscuros y grises,
Es una carga pesada desde que mi nena se fue.

Bueno, un día de estos voy a tomar ese tren de las 5:09,
Bueno, un día de estos voy a tomar ese tren de las 5:09,
Voy a dejar esta ciudad, dejar esos diez tonos del blues atrás.

Escrita por: